< Job 12 >
1 Saa tog Job til Orde og svarede:
Tetapi Ayub menjawab:
2 Ja, sandelig, I er de rette, med eder dør Visdommen ud!
"Memang, kamulah orang-orang itu, dan bersama-sama kamu hikmat akan mati.
3 Ogsaa jeg har som I Forstand, staar ikke tilbage for eder, hvo kender vel ikke sligt?
Akupun mempunyai pengertian, sama seperti kamu, aku tidak kalah dengan kamu; siapa tidak tahu hal-hal serupa itu?
4 Til Latter for Venner er den, der raabte til Gud og fik Svar, den retfærdige er til Latter.
Aku menjadi tertawaan sesamaku, aku, yang mendapat jawaban dari Allah, bila aku berseru kepada-Nya; orang yang benar dan saleh menjadi tertawaan.
5 I Ulykke falder de fromme, den sorgløse spotter Faren, hans Fod staar fast, mens Fristen varer.
Penghinaan bagi orang yang celaka, --demikianlah pendapat orang yang hidup aman--suatu pukulan bagi orang yang tergelincir kakinya.
6 I Fred er Voldsmænds Telte, og trygge er de, der vækker Guds Vrede, den, der fører Gud i sin Haand.
Tetapi amanlah kemah para perusak, dan tenteramlah mereka yang membangkitkan murka Allah, mereka yang hendak membawa Allah dalam tangannya.
7 Spørg dog Kvæget, det skal lære dig, Himlens Fugle, de skal oplyse dig,
Tetapi bertanyalah kepada binatang, maka engkau akan diberinya pengajaran, kepada burung di udara, maka engkau akan diberinya keterangan.
8 se til Jorden, den skal lære dig lad Havets Fisk fortælle dig det!
Atau bertuturlah kepada bumi, maka engkau akan diberinya pengajaran, bahkan ikan di laut akan bercerita kepadamu.
9 Hvem blandt dem alle ved vel ikke, at HERRENS Haand har skabt det;
Siapa di antara semuanya itu yang tidak tahu, bahwa tangan Allah yang melakukan itu;
10 han holder alt levendes Sjæl i sin Haand, alt Menneskekødets Aand!
bahwa di dalam tangan-Nya terletak nyawa segala yang hidup dan nafas setiap manusia?
11 Prøver ej Øret Ord, og smager ej Ganen Maden?
Bukankah telinga menguji kata-kata, seperti langit-langit mencecap makanan?
12 Er Alderdom eet med Visdom, Dagenes Række med Indsigt?
Konon hikmat ada pada orang yang tua, dan pengertian pada orang yang lanjut umurnya.
13 Hos ham er der Visdom og Vælde, hos ham er der Raad og Indsigt.
Tetapi pada Allahlah hikmat dan kekuatan, Dialah yang mempunyai pertimbangan dan pengertian.
14 Hvad han river ned, det bygges ej op, den, han lukker inde, kommer ej ud;
Bila Ia membongkar, tidak ada yang dapat membangun kembali; bila Ia menangkap seseorang, tidak ada yang dapat melepaskannya.
15 han dæmmer for Vandet, og Tørke kommer, han slipper det løs, og det omvælter Jorden.
Bila Ia membendung air, keringlah semuanya; bila Ia melepaskannya mengalir, maka tanah dilandanya.
16 Hos ham er der Kraft og Fasthed; den, der farer og fører vild, er hans Værk.
Pada Dialah kuasa dan kemenangan, Dialah yang menguasai baik orang yang tersesat maupun orang yang menyesatkan.
17 Raadsherrer fører han nøgne bort, og Dommere gør han til Taaber;
Dia yang menggiring menteri dengan telanjang, dan para hakim dibodohkan-Nya.
18 han løser, hvad Konger bandt, og binder dem Reb om Lænd;
Dia membuka belenggu yang dikenakan oleh raja-raja dan mengikat pinggang mereka dengan tali pengikat.
19 Præster fører han nøgne bort og styrter ældgamle Slægter;
Dia yang menggiring dan menggeledah para imam, dan menggulingkan yang kokoh.
20 han røver de dygtige Mælet og tager de gamles Sans;
Dia yang membungkamkan orang-orang yang dipercaya, menjadikan para tua-tua hilang akal.
21 han udøser Haan over Fyrster og løser de stærkes Bælte;
Dia yang mendatangkan penghinaan kepada para pemuka, dan melepaskan ikat pinggang orang kuat.
22 han drager det skjulte frem af Mørket og bringer Mulmet for Lyset,
Dia yang menyingkapkan rahasia kegelapan, dan mendatangkan kelam pekat pada terang.
23 gør Folkene store og lægger dem øde, udvider Folkeslags Grænser og fører dem atter bort;
Dia yang membuat bangsa-bangsa bertumbuh, lalu membinasakannya, dan memperbanyak bangsa-bangsa, lalu menghalau mereka.
24 han tager Jordens Høvdingers Vid og lader dem rave i vejløst Øde;
Dia menyebabkan para pemimpin dunia kehilangan akal, dan membuat mereka tersesat di padang belantara yang tidak ada jalannya.
25 de famler i Mørke uden Lys og raver omkring som drukne.
Mereka meraba-raba dalam kegelapan yang tidak ada terangnya; dan Ia membuat mereka berjalan terhuyung-huyung seperti orang mabuk."