< 2 Korinterne 13 >

1 Det er nu tredje Gang, jeg kommer til eder. Paa to og tre Vidners Mund skal enhver Sag staa fast.
ⲁ̅ⲪⲀⲒ ⲄⲚⲤⲞⲠ ⲠⲈ ⲈⲒⲚⲎⲞⲨ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲢⲰϤ ⲘⲘⲈⲐⲢⲈ ⲂⲒⲈ ⲄⲈⲢⲈ ⲤⲀϪⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦⲞⲨ.
2 Jeg har sagt det forud og siger det forud, ligesom da jeg anden Gang var nærværende, saaledes ogsaa nu fraværende til dem, som forhen have syndet, og til alle de øvrige, at, om jeg kommer igen, vil jeg ikke skaane,
ⲃ̅ⲀⲒϪⲞⲤ ⲒⲤϪⲈⲚ ϨⲎ ⲞⲨⲞϨ ϮⲈⲢϢⲞⲢⲠ ⲚϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲞⲚ ϨⲰⲤ ⲈⲒⲬⲎ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲪⲘⲀϨⲤⲞⲠ ⲂⲚⲈⲘ ϮⲚⲞⲨ ⲞⲚ ⲈⲒⲬⲎ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲀⲚ ⲘⲪⲘⲀϨⲄ ⲚⲤⲞⲠ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲚⲎ ⲈⲦⲀⲨⲈⲢⲚⲞⲂⲒ ⲒⲤϪⲈⲚ ϨⲎ ⲚⲈⲘ ⲠⲤⲰϪⲠ ⲦⲎⲢϤ ϪⲈ ⲈϢⲰⲠ ⲀⲒϢⲀⲚⲒ ⲘⲠⲀⲒⲔⲈⲤⲞⲠ ϮⲚⲀϮⲀⲤⲞ ⲀⲚ ϪⲈ.
3 efterdi I fordre Bevis paa, at Kristus taler i mig, han, som ikke er magtesløs over for eder, men er stærk iblandt eder.
ⲅ̅ϪⲈ ⲦⲈⲦⲈⲚⲔⲰϮ ⲚⲤⲀⲦⲆⲞⲔⲒⲘⲎ ⲘⲠⲈⲦⲤⲀϪⲒ ⲚϦⲎⲦ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲈⲚϤϢⲰⲚⲒ ⲀⲚ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ.
4 Thi vel blev han korsfæstet i Magtesløshed, men han lever ved Guds Kraft; og ogsaa vi ere svage i ham, men vi skulle leve med ham ved Guds Kraft over for eder.
ⲇ̅ⲔⲈ ⲄⲀⲢ ⲀⲨⲀϢϤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲀⲤⲐⲈⲚⲎ ⲤⲀⲖⲖⲀ ϤⲞⲚϦ ϦⲈⲚⲞⲨϪⲞⲘ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲔⲈ ⲄⲀⲢ ⲀⲚⲞⲚ ϨⲰⲚ ⲦⲈⲚϢⲰⲚⲒ ⲚⲈⲘⲀϤ ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲚⲈⲰⲚϦ ⲚⲈⲘⲀϤ ⲞⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲞⲨϪⲞⲘ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ.
5 Ransager eder selv, om I ere i Troen; prøver eder selv! Eller erkende I ikke om eder selv, at Jesus Kristus er i eder? ellers ere I udygtige.
ⲉ̅ⲀⲢⲒⲠⲒⲢⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ϪⲈ ⲀⲚ ⲦⲈⲦⲈⲚϢⲞⲠ ϦⲈⲚⲠⲒⲚⲀϨϮ ⲀⲢⲒⲆⲞⲔⲒⲘⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲒⲈ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ⲀⲚ ϪⲈ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϢⲞⲠ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲂⲎⲖ ⲀⲢⲎⲞⲨ ϪⲈ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ϨⲀⲚⲀⲆⲞⲔⲒⲘⲞⲤ.
6 Men jeg haaber, at I skulle kende, at vi ere ikke udygtige.
ⲋ̅ϮⲈⲢϨⲈⲖⲠⲒⲤ ⲆⲈ ϪⲈ ⲦⲈⲦⲈⲚⲚⲀⲈⲘⲒ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲚ ϨⲀⲚⲆⲞⲔⲒⲘⲞⲤ ⲀⲚ.
7 Men vi bede til Gud om, at I intet ondt maa gøre; ikke for at vi maa vise os dygtige, men for at I maa gøre det gode, vi derimod staa som udygtige.
ⲍ̅ⲦⲈⲚⲦⲰⲂϨ ⲆⲈ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϢⲦⲈⲘⲈⲢ ϨⲖⲒ ⲘⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲞⲨⲬⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲚⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚⲞⲚ ϨⲰⲤ ϨⲀⲚⲤⲰⲦⲠ ⲀⲖⲖⲀ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲒⲢⲒ ⲘⲠⲒⲠⲈⲐⲚⲀⲚⲈϤ ⲀⲚⲞⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲚϢⲰⲠⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚϨⲀⲚⲀⲆⲞⲔⲒⲘⲞⲤ.
8 Thi vi formaa ikke noget imod Sandheden, men for Sandheden.
ⲏ̅ⲚⲦⲈⲚⲚⲀϢϪⲈⲘϪⲞⲘ ⲄⲀⲢ ⲀⲚ ⲈϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲐⲘⲎⲒ ⲀⲖⲖⲀ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ϮⲘⲈⲐⲘⲎⲒ.
9 Thi vi glæde os, naar vi ere magtesløse, og I ere stærke; dette ønske vi ogsaa, at I maa blive fuldkommengjorte.
ⲑ̅ⲦⲈⲚⲢⲀϢⲒ ⲄⲀⲢ ⲀⲚⲞⲚ ⲀⲚϢⲀⲚϢⲰⲚⲒ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϢⲰⲠⲒ ⲈⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲪⲀⲒ ⲢⲰ ⲞⲚ ⲠⲈⲦⲈⲚⲢⲀ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲚⲦⲰⲂϨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲚⲈⲦⲈⲚⲤⲞⲂϮ.
10 Derfor skriver jeg dette fraværende, for at jeg ikke nærværende skal bruge Strenghed, efter den Magt, som Herren har givet mig til Opbyggelse, og ikke til Nedbrydelse.
ⲓ̅ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲚⲀⲒ ϮⲤϦⲀⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲚϮ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ⲀⲚ ϨⲒⲚⲀ ⲈⲒⲬⲎ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲦⲀϢⲦⲈⲘⲒⲢⲒ ϦⲈⲚⲞⲨϢⲰⲦ ⲈⲂⲞⲖ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒⲈⲢϢⲒϢⲒ ⲈⲦⲀ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲦⲎⲒϤ ⲚⲎⲒ ⲈⲨⲔⲰⲦ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲈⲨϢⲞⲢϢⲈⲢ ⲀⲚ.
11 I øvrigt, Brødre! glæder eder, bliver fuldkommengjorte, lader eder formane, værer enige, værer fredsommelige, og Kærlighedens og Fredens Gud skal være med eder.
ⲓ̅ⲁ̅ⲖⲞⲒⲠⲞⲚ ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ⲢⲀϢⲒ ⲤⲞⲂϮ ϪⲈⲘⲚⲞⲘϮ ⲀⲢⲒ ⲞⲨⲘⲈⲨⲒ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲀⲢⲒ ϨⲒⲢⲎⲚⲎ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲦⲈϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲚⲈⲘ ϮϨⲒⲢⲎⲚⲎ ⲈϤⲈϢⲰⲠⲒ ⲚⲈⲘⲰⲦⲈⲚ.
12 Hilser hverandre med et helligt Kys!
ⲓ̅ⲃ̅ⲀⲢⲒⲀⲤⲠⲀⲌⲈⲤⲐⲈ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ϦⲈⲚⲞⲨⲪⲒ ⲈⲤⲞⲨⲀⲂ.
13 Alle de hellige hilse eder.
ⲓ̅ⲅ̅ⲤⲈϢⲒⲚⲒ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲚϪⲈⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲠϨⲘⲞⲦ ⲘⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲈⲘ ϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲘ ϮⲘⲈⲦϢⲪⲎⲢ ⲚⲦⲈⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲈⲐⲞⲨⲀⲂ ⲚⲈⲘⲰⲦⲈⲚ ⲦⲎⲢⲞⲨ
14 Den Herres Jesu Kristi Naade og Guds Kærlighed og den Helligaands Samfund være med eder alle!
ⲓ̅ⲇ̅

< 2 Korinterne 13 >