< Salme 98 >

1 Synger Herren en ny Sang; thi han har gjort underfulde Ting; hans højre Haand og hans hellige Arm frelste ham.
Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas admirables. Su diestra y su santo brazo le han dado la victoria.
2 Herren har kundgjort sin Frelse; han har aabenbaret sin Retfærdighed for Hedningernes Øjne.
Yahvé ha hecho manifiesta su salvación; ha mostrado su justicia delante de los gentiles,
3 Han kom sin Miskundhed og sin Sandhed i Hu imod Israels Hus; alle Verdens Ender have set vor Guds Frelse.
se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad en favor de la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salud que viene de nuestro Dios.
4 Raaber med Glæde for Herren, al Jorden! raaber og synger med Fryd og lovsynger!
Tierra entera, aclama a Yahvé, gozaos, alegraos y cantad.
5 Lovsynger Herren med Harpe, med Harpe og Sanges Lyd,
Entonad himnos a Yahvé con la cítara, con la cítara y al son del salterio;
6 med Basuner og Lyden af Trompeter; raaber med Glæde for Herren, den Konges Ansigt!
con trompetas y sonidos de bocina prorrumpid en aclamaciones al Rey Yahvé.
7 Havet bruse og dets Fylde, Jorderige og dets Beboere!
Retumbe el mar y cuanto lo llena, el orbe de la tierra y los que lo habitan.
8 Floderne klappe med Haand; Bjergene synge med Fryd til Hobe
Batan palmas los ríos, y los montes a una salten de gozo
9 for Herrens Ansigt; thi han kommer for at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med Retvished.
ante la presencia de Yahvé porque viene, porque viene para gobernar la tierra. Gobernará la redondez de la tierra con justicia los pueblos con rectitud.

< Salme 98 >