< Salme 95 >

1 Kommer, lader os synge med Fryd for Herren, lader os raabe af Glæde for vor Frelses Klippe!
Vinde, cantemos ao Senhor: jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 Lader os komme frem for hans Ansigt med Tak, lader os raabe af Glæde for ham med Psalmer!
Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 Thi Herren er en stor Gud, ja, en stor Konge over alle Guder.
Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 I hans Haand ere Jordens Dybder, og Bjergenes Højder høre ham til.
Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Havet er hans, og han har skabt det, og hans Hænder have dannet det tørre Land.
Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Kommer, lader os tilbede og nedbøje os, lader os bøje Knæ for Herren, vor Skabers Ansigt!
Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos: ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Thi han er vor Gud, og vi ere det Folk, han føder, og den Hjord, hans Haand leder: Vilde I dog i Dag høre hans Røst!
Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 Forhærder ikke eders Hjerte, som ved Meriba, som paa den Dag ved Massa udi Ørken,
Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto
9 hvor eders Fædre fristede mig; de prøvede mig, og de saa min Gerning.
Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 Fyrretyve Aar kededes jeg ved den Slægt og sagde: De ere et Folk, som farer vild med Hjertet, de kendte ikke mine Veje,
Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra do coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 saa at jeg svor i min Vrede: De skulle ikke komme til min Hvile!
A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

< Salme 95 >