< Salme 83 >

1 En Sang; en Psalme, af Asaf.
Bir ilahi. Asəfin məzmuru. Ey Allah, susub səssiz durma! Ey Allah, sakit olma!
2 Gud! ti du ikke; vær ikke tavs og hold dig ikke stille, o Gud!
Budur, düşmənlər qiyamət qoparır, Sənə nifrət edənlər Sənin əleyhinə qalxır.
3 Thi se, dine Fjender larme, og dine Avindsmænd have opløftet Hovedet.
Xalqına qarşı fənd işlədirlər, Sənin qoruduqlarına qarşı birgə qərara gəlirlər.
4 De oplægge træskelig hemmeligt Anslag imod dit Folk, og de raadslaa imod dem, som sidde under dit Skjul.
Deyirlər: «Gəlin, onları millət olmasın deyə məhv edək, İsrailin adı xatırlanmasın deyə onları yox edək».
5 De have sagt: Kommer og lader os udslette dem af Folkenes Tal, og Israels Navn skal ikke ydermere ihukommes.
Ürəkləri bir olaraq qərara gəliblər, Sənə qarşı bunlar əhd ediblər:
6 Thi de have i Hjertet raadslaget med hverandre; de gøre en Pagt imod dig:
Edomlular, İsmaillilər, Moavlılar, Həcərlilər,
7 Edoms Telte og Ismaeliterne, Moabiterne og. Hagarenerne,
Geval, Ammon, Amaleq, Filişt və Sur əhalisi.
8 Gebal og Ammon og Amalek, Filisterne med Indbyggerne i Tyrus.
Aşşur da onlara qoşulub, Lutun övladlarına kömək edir. (Sela)
9 Assyrien har ogsaa sluttet sig til dem, de ere blevne Lots Børns Arm. (Sela)
Başlarına gətir Midyanlılara etdiklərini, Qişon vadisində Sisranın, Yavinin başına gətirdiklərini.
10 Gør imod dem som imod Midianiterne, som imod Sisera, som imod Jabin ved Kisons Bæk,
Onlar En-Dorda həlak oldular, Torpaq üçün peyin oldular.
11 hvilke bleve ødelagte ved Endor, bleve til Gødning for Marken.
Əsilzadələrini Orev və Zeev kimi et, Bütün ağalarını Zevah və Salmunna kimi et.
12 Lad det gaa dem, deres Fyrster som Oreb og som Seeb, og alle deres ypperste som Seba og som Zalmuna,
Onlar demişdilər: «Allahın otlaqlarına sahib olaq».
13 dem, som have sagt: Vi ville indtage Guds Boliger til Ejendom.
Ey Allahım, onları sovrulan toza, Küləyin süpürdüyü saman qırıntısına çevir.
14 Min Gud! lad dem hvirvle om som et Hjul, som Avner for Vejret.
Meşəni yandıran od kimi, Dağları alışdıran alov kimi
15 Som en Ild, der antænder en Skov, og som en Lue, der stikker Ild paa Bjergene,
Onları tufanınla qov, Qasırğanla dəhşətə sal.
16 saa forfølge du dem med din Storm og forfærde dem med din Hvirvelvind!
Ya Rəbb, onların üzünü xəcalətə bürü, Qoy Sənin ismini axtarsınlar.
17 Gør deres Ansigt fuldt af Skam og lad dem søge dit Navn, o Herre!
Əbədilik utanaraq vəlvələyə düşsünlər, Rüsvay olub yox olsunlar.
18 Lad dem blues og forfærdes altid og lad dem blive til Skamme og omkomme! Og lad dem kende, at du alene, hvis Navn er Herren, er den Højeste over al Jorden.
Bilsinlər ki, Sənin ismin Rəbdir, Bütün yer üzündə ancaq Sən Haqq-Taalasan!

< Salme 83 >