< Salme 47 >

1 Til Sangmesteren; af Koras Børn; en Psalme.
Mazmur kaum Korah. Untuk pemimpin kor. Bertepuktanganlah dengan gembira, hai segala bangsa! Pujilah Allah dengan sorak-sorai!
2 Alle Folkeslag! klapper i Haand, jubler for Gud med frydefuld Røst.
Sebab TUHAN Yang Mahatinggi adalah dahsyat, Raja Agung yang menguasai seluruh bumi.
3 Thi Herren, den Højeste, er forfærdelig, en stor Konge over al Jorden.
Ia memberi kita kemenangan atas bangsa-bangsa, menjadikan kita penguasa atas suku-suku bangsa.
4 Han tvinger Folkene under os, ja, Folkefærd under vore Fødder.
Ia memilih bagi kita tanah pusaka kita, kebanggaan bangsa yang dikasihi-Nya.
5 Han udvælger til os vor Arv, Jakobs Herlighed, hvem han elsker. (Sela)
Allah sudah menaiki takhta-Nya, diiringi sorak-sorai dan bunyi sangkakala.
6 Gud for op med Frydeklang, Herren med Basunes Lyd.
Nyanyikanlah pujian bagi Allah, nyanyikan pujian bagi Raja kita!
7 Synger for Gud, synger; synger for vor Konge, synger Psalmer!
Allah adalah Raja di seluruh bumi, pujilah Dia dengan nyanyian penuh seni!
8 Thi Gud er al Jordens Konge; synger en lærerig Sang!
Allah duduk di atas takhta-Nya yang suci; Ia memerintah atas bangsa-bangsa.
9 Gud regerer over Hedningerne, Gud sidder paa sin hellige Trone. Folkenes Fyrster samles til Abrahams Guds Folk; thi Jordens Skjolde høre Gud til, han er saare ophøjet.
Para pemimpin bangsa-bangsa bergabung sebagai umat Allah pujaan Abraham. Sebab Allah adalah Raja segala raja, Ia sangat agung dan mulia.

< Salme 47 >