< Salme 136 >
1 Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!
2 Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
Adjatok hálát az istenek Istenének, mert örökké tart a kegyelme.
3 Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Adjatok hálát az urak Urának, mert örökké tart a kegyelme.
4 ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Annak, ki egyedül mível nagy csodatetteket, mert örökké tart a kegyelme.
5 ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Annak, ki értelemmel készítette az eget, mert örökké tart a kegyelme.
6 ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Annak, ki a földet kiterítette a vizek fölé, mert örökké tart a kegyelme.
7 ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Annak, ki nagy világítókat készített, mert örökké tart a kegyelme.
8 Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
A napot uralkodásra nappal, mert örökké tart a kegyelme.
9 Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
A holdat és csillagokat uralkodásra éjjel, mert örökké tart a kegyelme.
10 ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Annak, ki megverte Egyiptomot elsőszülöttjeikben, mert örökké tart a kegyelme.
11 og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
S kivezette lzraélt közülök, mert örökké tart a kegyelme.
12 med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Erős kézzel és kinyújtott karral, mert örökké tart a kegyelme.
13 ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Annak, ki hasábokra hasította a nádas tengert, mert örökké tart a kegyelme.
14 og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
És közepén átvonultatta Izraélt, mert örökké tart a kegyelme.
15 og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
És behajította Fáraót és hadát a nádas tengerbe, mert örökké tart a kegyelme.
16 ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Annak, ki a pusztában járatta népét, mert örökké tart a kegyelme.
17 ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Annak, ki megvert nagy királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
18 og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
S megölt hatalmas királyokat, mert örökké tart a kegyelme.
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
Szíchónt, az Emóri királyát, mert örökké tart a kegyelme.
20 og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
És Ógot, Básán királyát, mert örökké tart a kegyelme.
21 og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
És adta országukat birtokul, mert örökké tart a kegyelme.
22 til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
Birtokul Izraélnek, az ő szolgájának, mert örökké tart a kegyelme.
23 ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
A ki alacsonyságunkban megemlékezett rólunk, mert örökké tart a kegyelme.
24 og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
S megváltott minket szorongatóinkiól, mert örökké tart a kegyelme.
25 ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Kenyeret ad minden halandónak, mert örökké tart a kegyelme.
26 Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Adjatok hálát az ég Istenének, mert örökké tart a kegyelme.