< Ordsprogene 17 >

1 Bedre er en tør Bid og Ro derhos end et Hus fuldt af slagtet Kvæg med Trætte.
Better [is] a dry morsel, and rest with it, Than a house full of the sacrifices of strife.
2 En klog Tjener skal herske over en Søn, som gør Skam, og han skal dele Arv midt iblandt Brødre.
A wise servant rules over a son causing shame, And he apportions an inheritance in the midst of brothers.
3 Diglen er til Sølvet og Ovnen til Guldet; men den, som prøver Hjerterne, er Herren.
A refining pot [is] for silver, and a furnace for gold, And the trier of hearts [is] YHWH.
4 Den onde agter paa uretfærdige Læber; Løgneren laaner Øre til den Tunge, der arbejder paa Fordærvelse.
An evildoer is attentive to lips of vanity, Falsehood is giving ear to a mischievous tongue.
5 Hvo som bespotter den fattige, forhaaner hans Skaber; hvo som glæder sig over Ulykke, skal ikke agtes uskyldig.
Whoever is mocking at the poor Has reproached his Maker, Whoever is rejoicing at calamity is not acquitted.
6 Børnebørn ere de gamles Krone, og Børnenes Pryd er deres Fædre.
Sons’ sons [are] the crown of old men, And the glory of sons [are] their fathers.
7 Det staar ikke en Daare vel an at tale høje Ord, meget mindre en Fyrste at tale Løgn.
A lip of excellence is not fitting for a fool, much less a lip of falsehood for a noble.
8 Skænk er en yndig Sten i deres Øjne, som modtage den; hvor som helst den vender sig hen, gør den Lykke.
A stone of grace [is] the bribe in the eyes of its possessors, Wherever it turns, it prospers.
9 Hvo som skjuler Overtrædelse, søger Kærlighed; men hvo som ripper op i en Sag, fjerner en fortrolig.
Whoever is covering transgression is seeking love, And whoever is repeating a matter Is separating a familiar friend.
10 Skænd trænger dybere ind hos en forstandig end at slaa en Daare hundrede Gange.
Rebuke comes down on the intelligent More than one hundred stripes on a fool.
11 Den onde søger kun at vise Genstridighed, men et grusomt Bud skal sendes imod ham.
An evil man seeks only rebellion, And a fierce messenger is sent against him.
12 Lad en Mand møde en Bjørn, som Ungerne ere fratagne, kun ikke en Daare i hans Taabelighed.
The meeting of a bereaved bear by a man, And—not a fool in his folly.
13 Hvo som gengiver godt med ondt, fra hans Hus skal det onde ikke vige.
Whoever is returning evil for good, Evil does not move from his house.
14 Hvo som begynder Trætte, aabner for Vand; opgiv derfor Trætten, førend den vælter sig frem.
The beginning of contention [is] a letting out of waters, And leave the strife before it is meddled with.
15 Den, som frikender den ugudelige, og den, som kender den retfærdige skyldig, ere begge Herren en Vederstyggelighed.
Whoever is justifying the wicked, And condemning the righteous, Even both of these [are] an abomination to YHWH.
16 Hvortil skal dog Penge i Daarens Haand? er det for at købe Visdom, da han dog ikke har Forstand?
Why [is] this—a price in the hand of a fool to buy wisdom, And a heart—there is none?
17 En Ven elsker altid, men en Broder fødes til Hjælp i Nød.
The friend is loving at all times, And a brother is born for adversity.
18 Et Menneske, som fattes Forstand, giver Haandslag og gaar i Borgen hos sin Næste.
A man lacking heart is striking hands, He becomes a guarantor before his friend.
19 Hvo der elsker Trætte, elsker Overtrædelse; hvo som søger Undergang, gør sin Dør høj.
Whoever is loving transgression is loving debate, Whoever is making his entrance high is seeking destruction.
20 Den, som er vanartig i Hjertet, skal ikke finde godt; og den, som taler forvendt med sin Tunge, skal falde i Ulykke.
The perverse of heart does not find good, And the [one] turned in his tongue falls into evil.
21 Den, som avler en Daare, ham bliver det til Bedrøvelse, og en Daares Fader skal ikke glæde sig.
Whoever is begetting a fool has affliction for it, Indeed, the father of a fool does not rejoice.
22 Et glad Hjerte er en god Lægedom; men et nedslaaet Mod udtørrer Benene.
A rejoicing heart does good to the body, And a struck spirit dries the bone.
23 Den ugudelige tager Gave i Smug for at bøje Rettens Stier.
The wicked takes a bribe from the bosom, To turn aside the paths of judgment.
24 For den forstandiges Ansigt er Visdommen; men en Daares Øjne ere ved Jordens Ende.
The face of the intelligent [is] to wisdom, And the eyes of a fool—at the end of the earth.
25 En daarlig Søn er sin Fader en Harm og sin Moder en Bedrøvelse.
A foolish son [is] a provocation to his father, And bitterness to her bearing him.
26 Det er end ikke godt at lægge Bøder paa den retfærdige eller at slaa ædle Mænd tvært imod Ret.
Also, [it] is not good to fine the righteous, To strike nobles for uprightness.
27 Den, som sparer sine Ord, besidder Kundskab, og en koldsindig Mand er forstandig.
One acquainted with knowledge is sparing his words, And the cool of temper [is] a man of understanding.
28 Ogsaa en Daare, om han tav, kunde regnes for viis; den, som holder sine Læber til, er forstandig.
Even a fool keeping silence is reckoned wise, He who is shutting his lips [seems] intelligent!

< Ordsprogene 17 >