< Ordsprogene 10 >

1 En viis Søn glæder sin Fader, men en daarlig Søn er sin Moders Bedrøvelse.
The proverbs of Solomon. A wise son makes his father rejoice but a foolish son brings grief to his mother.
2 Ugudeliges Liggendefæ gavner intet, men Retfærdighed redder fra Døden.
Treasures accumulated by wickedness have no value, but doing what is right keeps you from death.
3 Herren lader ikke den retfærdiges Sjæl hungre, men de ugudeliges Begærlighed støder han tilbage.
Yahweh does not let the soul of the righteous person go hungry, but he frustrates the cravings of the wicked.
4 Den, som arbejder med lad Haand, bliver fattig; men de flittiges Haand gør rig.
A lazy hand causes a person to be poor, but the hand of the diligent person gains riches.
5 Den, som samler om Sommeren, er en klog Søn; den, som sover om Høsten, er en Søn, der gør Skam.
A wise son gathers a crop in the summer, but it is disgraceful for him to sleep during harvest.
6 Velsignelser ere over den retfærdiges Hoved, men Vold skjuler de ugudeliges Mund.
Gifts from God are upon the head of the righteous person, but the mouth of the wicked covers up violence.
7 Den retfærdiges Ihukommelse er til Velsignelse; men de ugudeliges Navn smuldrer hen.
The righteous person makes those who remember him happy, but the name of the wicked will rot away.
8 Den, som er viis af Hjerte, tager imod Budene; men den, som er en Daare i sin Mund, styrtes.
Those who are sensible accept commands, but a talkative fool will come to ruin.
9 Den, som vandrer i Oprigtighed, vandrer tryggelig; men den, som gaar Krogveje, bliver røbet.
He who walks in integrity walks in safety, but the one who makes his ways crooked, he will be found out.
10 Den, som giver Vink med Øjet, foraarsager Krænkelse; og den, som er en Daare i sin Mund, styrtes.
He who winks the eye causes grief, but a talkative fool will be thrown down.
11 Den retfærdiges Mund er Livets Kilde, men Vold skjuler de ugudeliges Mund.
The mouth of the righteous person is a water spring of life, but the mouth of the wicked covers up violence.
12 Had opvækker Trætter, men Kærlighed skjuler alle Overtrædelser.
Hatred stirs up conflicts, but love covers over all offenses.
13 Paa den forstandiges Læber findes Visdom; men en Kæp er for den uforstandiges Ryg.
Wisdom is found on the lips of a discerning person, but a rod is for the back of the one who has no sense.
14 De vise gemme paa Kundskab; men for Daarens Mund er Undergang nær.
Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool brings destruction near.
15 Den riges Gods er hans faste Stad; men de fattiges Armod er deres egen Undergang.
The wealth of a rich man is his fortified city; the poverty of the poor is their destruction.
16 Den retfærdiges Løn er til Livet; den ugudeliges Indtægt er til Synd.
The wage of the righteous person leads to life; the profit of the wicked leads them to sin.
17 At bevare Tugt er Vej til Livet; men den, som lader Tilrettevisning fare, vildleder.
There is a path to life for the one who follows discipline, but the one who rejects correction is led astray.
18 Den, som dølger Had, har falske Læber, og den, som bringer ondt Rygte ud, er en Daare.
Whoever conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
19 Hvor mange Ord ere, der lader Overtrædelse ikke af; men den, som sparer sine Læber, er klog.
When there are many words, transgression is not lacking, but he who is careful in what he says is wise.
20 Den retfærdiges Tunge er udsøgt Sølv; de ugudeliges Hjerte er intet værd.
The tongue of the righteous person is pure silver; there is little value in the heart of the wicked.
21 Den retfærdiges Læber nære mange; men ved den uforstandige dø Daarer.
The lips of the righteous person nourish many, but fools die because of their lack of sense.
22 Herrens Velsignelse gør rig, og han føjer ikke Smerte til den.
The good gifts of Yahweh bring wealth and he adds no pain to it.
23 Det er for Daaren som en Leg, naar han gør en skændig Ting; men den forstandige Mand har Visdom.
Wickedness is a game a fool plays, but wisdom is a pleasure to a man of understanding.
24 Hvad den ugudelige frygter for, det skal komme over ham; men de retfærdiges Begæring skal Gud give ham.
The fear of the wicked person will overtake him, but the desire of righteous people will be granted.
25 Naar Hvirvelvinden farer forbi, saa er den ugudelige ikke mere; men en retfærdig har en evig Grundvold.
The wicked are like the storm that passes by, and they are no more, but the righteous person is a foundation that lasts forever.
26 Som Eddike er for Tænderne, og som Røg er for Øjnene, saa er den lade for dem, som udsende ham.
Like vinegar on the teeth and smoke in the eyes, so is the sluggard to those who send him.
27 Herrens Frygt lægger Dage til; men de ugudeliges Aar forkortes.
The fear of Yahweh prolongs life, but the years of the wicked will be short.
28 De retfærdiges Forventelse er Glæde, men de ugudeliges Haab forgaar.
The hope of righteous people is their joy, but the years of wicked people will be short.
29 En fast Borg er Herrens Vej for den retskafne, men Fordærvelse for dem, som gøre Uret.
The way of Yahweh protects those who have integrity, but it is destruction for the wicked.
30 Den retfærdige skal ikke rokkes evindelig; men de ugudelige skulle ikke bo i Landet.
The righteous person will never be overthrown, but the wicked will not remain in the land.
31 Den retfærdiges Mund fremfører Visdom, men den Tunge, som taler forvendte Ting, skal udryddes.
Out of the mouth of the righteous person comes the fruit of wisdom, but the perverse tongue will be cut out.
32 Den retfærdiges Læber kende, hvad der er velbehageligt, men de ugudeliges Mund fremfører forvendte Ting.
The lips of the righteous person know what is acceptable, but the mouth of the wicked, they know what is perverse.

< Ordsprogene 10 >