< Job 14 >

1 Et Menneske, født af en Kvinde, lever en stakket Tid og mættes af Uro.
אדם ילוד אשה קצר ימים ושבע רגז׃
2 Han gaar op som et Blomster og henvisner, han flyr som en Skygge og bestaar ikke.
כציץ יצא וימל ויברח כצל ולא יעמוד׃
3 Ogsaa over en saadan oplader du dine Øjne og fører mig for din Dom.
אף על זה פקחת עינך ואתי תביא במשפט עמך׃
4 Ja, kom der dog en ren af en uren! men nej, ikke en eneste.
מי יתן טהור מטמא לא אחד׃
5 Dersom hans Dage ere bestemte, hans Maaneders Tal fastsat hos dig, dersom du har sat ham en Grænse, han ikke kan overskride:
אם חרוצים ימיו מספר חדשיו אתך חקו עשית ולא יעבור׃
6 Da lad af fra ham, at han maa hvile; at han dog som en Daglønner maa glæde sig ved sin Dag.
שעה מעליו ויחדל עד ירצה כשכיר יומו׃
7 Thi et Træ har Haab: Naar det er afhugget, kan det igen skyde frem, og dets Kviste udeblive ikke.
כי יש לעץ תקוה אם יכרת ועוד יחליף וינקתו לא תחדל׃
8 Om end dets Rod bliver gammel i Jorden, og dets Stub dør i Støvet,
אם יזקין בארץ שרשו ובעפר ימות גזעו׃
9 saa grønnes det dog igen af Vandets Duft og skyder Grene som en frisk Plante.
מריח מים יפרח ועשה קציר כמו נטע׃
10 Men dør en Mand, er hans Kraft forbi, og opgiver et Menneske Aanden, hvor er han da?
וגבר ימות ויחלש ויגוע אדם ואיו׃
11 Vand løber ud af Søen, og en Flod svinder og bliver tør:
אזלו מים מני ים ונהר יחרב ויבש׃
12 Saaledes lægger og at Menneske sig og staar ikke op; indtil Himlene ikke mere ere, opvaagne de ikke, og de opvækkes ikke af deres Søvn.
ואיש שכב ולא יקום עד בלתי שמים לא יקיצו ולא יערו משנתם׃
13 Gid du vilde gemme mig i Graven, ja skjule mig, indtil din Vrede vendte om; at du vilde sætte mig en beskikket Tid og vilde komme mig i Hu igen! (Sheol h7585)
מי יתן בשאול תצפנני תסתירני עד שוב אפך תשית לי חק ותזכרני׃ (Sheol h7585)
14 Naar en Mand dør, mon han da skal leve op igen? saa vilde jeg vente alle mine Stridsdage, indtil min Afløsning kom.
אם ימות גבר היחיה כל ימי צבאי איחל עד בוא חליפתי׃
15 Du skulde kalde, og jeg skulde svare dig; du skulde længes efter dine Hænders Gerning!
תקרא ואנכי אענך למעשה ידיך תכסף׃
16 Thi nu tæller du mine Skridt; du varer ikke over min Synd.
כי עתה צעדי תספור לא תשמור על חטאתי׃
17 Min Overtrædelse er forseglet i et Knippe, og du syr til om min Misgerning.
חתם בצרור פשעי ותטפל על עוני׃
18 Men et Bjerg, som falder, smuldrer hen, og en Klippe flytter sig fra sit Sted;
ואולם הר נופל יבול וצור יעתק ממקמו׃
19 Vandet udhuler Stene, og dets Strømme bortskylle Jordens Støv: Saaledes gør du et Menneskes Forhaabning til intet.
אבנים שחקו מים תשטף ספיחיה עפר ארץ ותקות אנוש האבדת׃
20 Du overvælder ham evindelig, og han farer hen; du forvender hans Udseende og lader ham fare.
תתקפהו לנצח ויהלך משנה פניו ותשלחהו׃
21 Ere hans Børn i Ære, da ved han det ikke; ere de ringe, da mærker han det ikke.
יכבדו בניו ולא ידע ויצערו ולא יבין למו׃
22 For ham er kun Smerten, hans Kød lider, og for ham Sorgen, hans Sjæl føler.
אך בשרו עליו יכאב ונפשו עליו תאבל׃

< Job 14 >