< Apostelenes gerninger 28:19 >

19 Men da Jøderne gjorde Indsigelse, nødtes jeg til at skyde mig ind under Kejseren, dog ikke, som om jeg havde noget at anklage mit Folk for.
Lekin Yǝⱨudiylar buningƣa ⱪarxiliⱪ bildürgǝqkǝ, Ⱪǝysǝrgǝ murajiǝt ⱪilixⱪa mǝjbur boldum. Bularni deginim bilǝn, bu mening ɵz hǝlⱪim üstidin xikayitim bar degǝnlikim ǝmǝs.
When were objecting
Strongs:
Lexicon:
ἀντιλέγω
Greek:
ἀντιλεγόντων
Transliteration:
antilegontōn
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

Jews
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰουδαῖος
Greek:
Ἰουδαίων
Transliteration:
Ioudaiōn
Context:
Next word

I was compelled
Strongs:
Lexicon:
ἀναγκάζω
Greek:
ἠναγκάσθην
Transliteration:
ēnagkasthēn
Context:
Next word

to appeal to
Strongs:
Lexicon:
ἐπικαλέω
Greek:
ἐπικαλέσασθαι
Transliteration:
epikalesasthai
Context:
Next word

Caesar
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Καῖσαρ
Greek:
Καίσαρα
Transliteration:
Kaisara
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐχ
Transliteration:
ouch
Context:
Next word

as if
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

nation
Strongs:
Lexicon:
ἔθνος
Greek:
ἔθνους
Transliteration:
ethnous
Context:
Next word

of mine
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

having
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχων
Transliteration:
echōn
Context:
Next word

anything
Strongs:
Lexicon:
τις
Greek:
τι
Transliteration:
ti
Context:
Next word

to lay against.
Strongs:
Lexicon:
κατηγορέω
Greek:
κατηγορεῖν.
Transliteration:
katēgorein
Context:
Next word

< Apostelenes gerninger 28:19 >