< Apostelenes gerninger 10:25 >

25 Men da det nu skete, at Peter kom ind, gik Kornelius ham i Møde og faldt ned for hans Fødder og tilbad ham.
And it came to pass, that when Peter was come in, Cornelius came to meet him, Cornelius came to meet him, and falling at his feet adored.
as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

was
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
ἐγένετο
Transliteration:
egeneto
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

entering
Strongs:
Lexicon:
εἰσέρχομαι
Greek:
εἰσελθεῖν
Transliteration:
eiselthein
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Peter,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Πέτρος
Greek:
Πέτρον,
Transliteration:
Petron
Context:
Next word

having met
Strongs:
Lexicon:
συναντάω
Greek:
συναντήσας
Transliteration:
sunantēsas
Context:
Next word

with him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Cornelius
Strongs:
Greek:
Κορνήλιος
Transliteration:
Kornēlios
Context:
Next word

having fallen
Strongs:
Lexicon:
πίπτω
Greek:
πεσὼν
Transliteration:
pesōn
Context:
Next word

at
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

feet
Strongs:
Lexicon:
πούς
Greek:
πόδας
Transliteration:
podas
Context:
Next word

worshiped [him].
Strongs:
Lexicon:
προσκυνέω
Greek:
προσεκύνησεν.
Transliteration:
prosekunēsen
Context:
Next word

< Apostelenes gerninger 10:25 >