< Žalmy 92 >

1 Žalm a píseň, ke dni sobotnímu. Dobré jest oslavovati Hospodina, a žalmy zpívati jménu tvému, ó Nejvyšší,
Nzembo ya koyemba na mokolo ya Saba. Tala ndenge ezali malamu kosanzola Yawe mpe koyemba mpo na lokumu ya Kombo na Yo-Oyo-Oleki-Likolo!
2 Zvěstovati každé jitro milosrdenství tvé, a pravdu tvou každé noci,
Tala ndenge ezali malamu kosakola bolingo na Yo, na tongo, mpe boyengebene na Yo, na butu,
3 Při nástroji o desíti strunách, při loutně, a při harfě s písničkou.
na lindanda ya basinga zomi mpe na nzenze!
4 Nebo jsi mne rozveselil, Hospodine, skutky svými, o skutcích rukou tvých zpívati budu.
Yawe, misala na Yo esepelisaka ngai! Nagangaka na esengo liboso ya misala ya maboko na Yo.
5 Jak velicí jsou skutkové tvoji, Hospodine! Velmi hluboká jsou myšlení tvá.
Yawe, misala na Yo ezali minene, mpe makanisi na Yo ezali mozindo!
6 Èlověk hovadný nezná toho, aniž blázen rozumí tomu,
Moto ya kilikili ayebaka te, mpe zoba asosolaka eloko moko te.
7 Že vyrostají bezbožní jako bylina, a kvetou všickni činitelé nepravosti, aby vyhlazeni byli na věky.
Tango bato mabe bakolaka lokola matiti, mpe bato nyonso ya misala mabe bafulukaka, ezalaka nde mpo ete babebisama libela.
8 Ty pak, ó Nejvyšší, že na věky jsi Hospodin.
Kasi Yo, kuna na likolo, ozali Yawe mpo na libela.
9 Nebo aj, nepřátelé tvoji, Hospodine, nebo aj, nepřátelé tvoji zahynou; rozptýleni budou všickni činitelé nepravosti.
Yawe, banguna na Yo, banguna na Yo bakokufa penza; bato nyonso ya misala mabe bakolimwa.
10 Můj pak roh vyzdvihneš jako jednorožcův, pokropen budu olejem novým.
Okomisi ngai makasi lokola mpakasa, opakoli ngai mafuta ya sika.
11 I podívá se oko mé na ty, jenž mne špehují, a o těch nešlechetnících, jenž proti mně povstávají, ušima svýma uslyším.
Miso na ngai ekomi komona bayini na ngai, mpe matoyi na ngai ekomi koyoka banguna na ngai nyonso, oyo bamibongisa mpo na kosala ngai mabe.
12 Spravedlivý jako palma kvésti bude, a jako cedr na Libánu rozloží se.
Bato ya sembo bafulukaka lokola nzete ya mbila, bakolaka lokola nzete ya sedele ya Libani.
13 Štípení v domě Hospodinově v síňcích Boha našeho kvésti budou.
Lokola bapikama ngwi kati na Tempelo ya Yawe, bamonaka bolamu kati na lopango ya Nzambe na biso.
14 Ještě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou,
Ata bakomi mibange, babotaka kaka, bazalaka kaka makasi mpe kitoko,
15 Aby to zvěstováno bylo, že přímý jest Hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není.
basakolaka: « Yawe azali alima, azali Libanga na biso; kati na Ye, mabe ezali te! »

< Žalmy 92 >