< Žalmy 66 >

1 Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
Керівнику хору. Пісня. Псалом. Радісно вигукни Богові, уся земле!
2 Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
Співайте славу імені Його, хвалу Йому гідно віддайте.
3 Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
Скажіть Богові: «Які грізні діяння Твої! Заради великої могутності Твоєї плазують перед Тобою вороги Твої.
4 Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. (Sélah)
Уся земля вклоняється Тобі й співає Тобі, співає [славу] імені Твоєму». (Села)
5 Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
Прийдіть, погляньте на звершення Бога – Його справи викликають страх у синів людських.
6 Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
Він перетворив море на суходіл, через річку перейшли вони ногами, там ми раділи в Ньому.
7 Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. (Sélah)
Він панує в могутності Своїй вічно, Його очі стежать пильно за народами – нехай не підносяться бунтівники! (Села)
8 Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
Благословляйте, народи, Бога нашого й звіщайте голосно хвалу Йому.
9 Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
Він зберіг серед живих душу нашу й не дав ногам нашим похитнутися.
10 Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
Ти випробував нас, Боже, переплавив нас, як переплавляють срібло.
11 Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
Ти завів нас у сіть, поклав тягар на наші стегна.
12 Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
Дозволив вершникам проїхати по головам нашим. Ми пройшли крізь вогонь і воду, але Ти вивів нас на благодатне місце.
13 A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
Увійду я до дому Твого із цілопаленнями, виконаю для Тебе всі мої обітниці,
14 Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
що їх висловили вуста мої і промовив язик мій у скорботі.
15 Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. (Sélah)
Цілопалення жирних овець піднесу Тобі разом із димом [від спалення] баранів; я принесу Тобі [в жертву] биків і козлів. (Села)
16 Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
Прийдіть, послухайте, усі, хто боїться Бога, і я сповіщу вам, що Він зробив для душі моєї.
17 Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
До Нього я кликав моїми вустами, і хвала піднесена на язиці у мене.
18 Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
Якби я бачив беззаконня у своєму серці, то не почув би мене Володар.
19 Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
Але Бог почув, зважив на голос моєї молитви!
20 Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.
Благословенний Бог, Що не відхилив моєї молитви й [не забрав] від мене милості Своєї!

< Žalmy 66 >