< Žalmy 33 >

1 Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
Shout for joy O righteous [people] in Yahweh for upright [people] [is] fitting praise.
2 Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
Give thanks to Yahweh with harp with lyre of ten make music to him.
3 Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
Sing to him a song new do well to play with a shout of joy.
4 Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
For [is] upright [the] word of Yahweh and all work his [is] in faithfulness.
5 Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
[he is] loving Righteousness and justice [the] covenant loyalty of Yahweh it is full the earth.
6 Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
By [the] word of Yahweh [the] heavens they were made and by [the] breath of mouth his all host their.
7 Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
[he is] gathering Like heap [the] waters of the sea [he is] putting in storehouses [the] deeps.
8 Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
Let them fear from Yahweh all the earth from him let them be afraid all [the] inhabitants of [the] world.
9 Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
For he he spoke and it was he he commanded and it stood forth.
10 Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
Yahweh he makes ineffectual [the] counsel of nations he frustrates [the] plans of peoples.
11 Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
[the] counsel of Yahweh for ever it stands [the] plans of heart his to a generation and a generation.
12 Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
How blessed! [is] the nation which Yahweh [is] God its the people - [which] he has chosen to an inheritance for himself.
13 Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
From [the] heavens he looks Yahweh he sees all [the] children of humankind.
14 Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
From [the] place of dwelling his he looks to all [the] inhabitants of the earth.
15 Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
The [one who] forms together heart their the [one who] attends to all deeds their.
16 Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
Not king [is] saved by greatness of army a warrior not he is delivered by greatness of strength.
17 Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
[is] a vain hope Horse for victory and by [the] greatness of strength its not it delivers.
18 Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
Here! [the] eye of Yahweh [is] to [those] fearing him to [those who] hope for covenant loyalty his.
19 Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
To deliver from death life their and to preserve alive them in famine.
20 Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
Self our it waits for Yahweh [is] help our and shield our he.
21 V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
For in him it rejoices heart our for in [the] name of holiness his we trust.
22 Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.
May it be covenant loyalty your O Yahweh toward us just as we hope for you.

< Žalmy 33 >