< Žalmy 24 >

1 Žalm Davidův. Hospodinova jest země, a plnost její, okršlek země, i ti, kteříž obývají na něm.
مزمور داوود. زمین و هر آنچه در آن است، از آن خداوند می‌باشد.
2 Nebo on ji na moři založil, a na řekách upevnil ji.
او اساس و بنیاد زمین را بر آب دریاها قرار داد.
3 Kdo vstoupí na horu Hospodinovu? A kdo stane na místě svatém jeho?
چه کسی می‌تواند به خانهٔ مقدّس خداوند که بر کوه واقع است راه یابد؟
4 Ten, kdož jest rukou nevinných, a srdce čistého, kdož neobrací duše své k marnosti, a nepřisahá lstivě.
کسی که پندار و کردارش پاک باشد و از ناراستی و دروغ بپرهیزد.
5 Ten přijme požehnání od Hospodina, a spravedlnost od Boha spasitele svého.
خداوند چنین کسی را نجات بخشیده، برکت خواهد داد و او را بی‌گناه اعلام خواهد نمود.
6 Toť jest národ hledajících jeho, hledajících tváři tvé, ó Bože Jákobův. (Sélah)
اینها همان کسانی هستند که همیشه در طلب خدای یعقوب می‌باشند و مشتاق دیدار او هستند!
7 Pozdvihnětež, ó brány, svrchků svých, pozdvihnětež se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.
ای دروازه‌ها، باز شوید! ای درهای قدیمی اورشلیم باز شوید، تا پادشاه جلال وارد شود!
8 Kdož jest to ten král slávy? Hospodin silný a mocný, Hospodin udatný válečník.
این پادشاه جلال کیست؟ خداوند است! خداوند قادر مطلق؛ خداوند فاتح همهٔ جنگها!
9 Pozdvihnětež, ó brány, svrchků svých, pozdvihněte se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.
ای دروازه‌ها، باز شوید! ای درهای قدیمی اورشلیم باز شوید، تا پادشاه جلال وارد شود!
10 Kdož jest to ten král slávy? Hospodin zástupů, onť jest král slávy. (Sélah)
این پادشاه جلال کیست؟ خداوند است! خداوند لشکرهای آسمان! آری، اوست پادشاه جلال!

< Žalmy 24 >