< Žalmy 140 >

1 Přednímu z kantorů, žalm Davidův. Vysvoboď mne, Hospodine, od člověka zlého, a od muže ukrutného ostříhej mne,
伶長にうたはしめたるダビデのうた ヱホバよねがはくは惡人よりわれを助けいだし 我をまもりて強暴人よりのがれしめたまへ
2 Kteříž myslí zlé věci v srdci, a na každý den sbírají se k válce.
かれらは心のうちに残害をくはだて たえず戦闘をおこす
3 Naostřují jazyk svůj jako had, jed lítého hada jest ve rtech jejich. (Sélah)
かれらは蛇のごとくおのが舌を利す そのくちびるのうちに蝮の毒あり (セラ)
4 Ostříhej mne, Hospodine, od rukou bezbožníka, od muže ukrutného zachovej mne, kteříž myslí podraziti nohy mé.
ヱホバよ願くはわれを保ちてあしきひとの手よりのがれしめ 我をまもりてわが足をつまづかせんと謀るあらぶる人よりのがれしめ給へ
5 Polékli pyšní na mne osídlo a provazy, roztáhli teneta u cesty, a léčky své mi položili. (Sélah)
高ぶるものはわがために羂と索とをふせ 路のほとりに網をはり かつ機をまうけたり (セラ)
6 Řekl jsem Hospodinu: Bůh silný můj jsi, pozoruj, Hospodine, hlasu pokorných modliteb mých.
われヱホバにいへらく汝はわが神なり ヱホバよねがはくはわが祈のこゑをきき給へ
7 Hospodine Pane, sílo spasení mého, kterýž přikrýváš hlavu mou v čas boje,
わが救のちからなる主の神よ なんぢはたたかひの日にわが首をおほひたまへり
8 Nedávej, Hospodine, bezbožnému, čehož žádostiv jest, ani předsevzetí zlého vykonati jemu dopouštěj, aby se nepovýšil. (Sélah)
ヱホバよあしきひとの欲のままにすることをゆるしたまふなかれ そのあしき企図をとげしめたまふなかれ おそらくは彼等みづから誇らん (セラ)
9 Vůdce těch, jenž obkličují mne, nepravost rtů jejich ať přikryje.
われを圍むものの首はおのれのくちびるの残害におほはるべし
10 Padej na ně uhlé řeřavé, a na oheň uvrz je, do jam hlubokých, aby nemohli povstati.
もえたる炭はかれらのうへにおち かれらは火になげいれられ ふかき穴になげいれられて再びおきいづることあたはざるべし
11 Èlověk utrhač nebude upevněn na zemi, a muž ukrutný, zlostí polapen jsa, padne.
惡言をいふものは世にたてられず 暴ぶるものはわざはひに追及れてたふさるべし
12 Vím, žeť se Hospodin zasadí o při chudého, a pomstí nuzných.
われは苦しむものの訴とまづしきものの義とをヱホバの守りたまふを知る
13 A tak spravedliví slaviti budou jméno tvé, a upřímí přebývati před oblíčejem tvým.
義者はかならず聖名にかんしやし直者はみまへに住ん

< Žalmy 140 >