< Žalmy 114 >
1 Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
KA hale o Iakoha hoi, mai waena aku o na kanaka olelo e;
2 Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
O Iuda no kona keenakapu, A o Iseraela kona aupuni.
3 To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
Ike mai la ke kai, a holo aku la; A huli hope o Ioredane.
4 Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
Lelele ae la na mauna e like me na hipakane, A me na puu hoi e like me na keikihipa.
5 Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
Heaha kau, e ke kai, i holo aku ai oe? E Ioredane hoi, i hoohuliia'i oe ihope?
6 Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
E na mauna, i lelele ai oukou e like me na hipakane? A me na puu hoi e like me na keikihipa?
7 Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
E naueue oe, e ka honua, imua o ka Haku, Imua hoi o ke Akua o Iakoha.
8 Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.
Ka mea i hoolilo i ka pohaku, i wai lana, A me ka pohaku paea, i punawai.