< Príslovia 9 >
1 Moudrost vystavěla dům svůj, vytesavši sloupů svých sedm.
La sabiduría ha construido su casa, ha preparado sus siete pilares.
2 Zbila dobytek svůj, smísila víno své, stůl také svůj připravila.
Ella ha sacrificado a sus animales para obtener su carne; ha mezclado su vino y ha alistado la mesa.
3 A poslavši děvečky své, volá na vrchu nejvyšších míst v městě:
Ha enviado a sus siervas con invitaciones. Llama desde los lugares altos de la ciudad, diciendo:
4 Kdožkoli jest hloupý, uchyl se sem. Až i bláznivým říká:
“¡Todos los que necesiten aprender, vengan a mi!” A los insensatos les dice:
5 Poďte, jezte chléb můj, a píte víno, kteréž jsem smísila.
“Vengan, coman mi carne y beban del vino que he mezclado.
6 Opusťte hloupost a živi buďte, a choďte cestou rozumnosti.
Dejen de vivir con necedad, y sigan el camino de la sensatez”.
7 Kdo tresce posměvače, dochází hanby, a kdo přimlouvá bezbožnému, pohanění.
Si corriges al burlador, recibirás insultos; si corriges al malvado por lo que hace, recibirás abuso.
8 Nedomlouvej posměvači, aby tě nevzal v nenávist; přimlouvej moudrému, a bude tě milovati.
Por lo tanto, no discutas con los burladores, pues solo te odiarán; discute con el sabio y te amará.
9 Učiň to moudrému, a bude moudřejší; pouč spravedlivého, a bude umělejší.
Educa al sabio y se volverá más sabio. Enseña a los que viven en rectitud y aumentarán su conocimiento.
10 Počátek moudrosti jest bázeň Hospodinova, a umění svatých rozumnost.
El principio de la sabiduría es honrar a Dios. Y el conocimiento del Santo trae inteligencia.
11 Nebo skrze mne rozmnoží se dnové tvoji, a přidánoť bude let života.
Mediante la sabiduría vivirás muchos años más. Añadirás años a tu vida.
12 Budeš-li moudrý, sobě moudrý budeš; pakli posměvač, sám vytrpíš.
Si eres sabio, tú obtendrás los beneficios de la sabiduría, pero si eres un burlador, solo tú sufrirás las consecuencias.
13 Žena bláznivá štěbetná, nesmyslná, a nic neumí.
La estupidez es como una mujer escandalosa e ignorante.
14 A sedí u dveří domu svého na stolici, na místech vysokých v městě,
Esa que se sienta en la puerta de su casa, se sienta en los lugares altos de la ciudad,
15 Aby volala jdoucích cestou, kteříž přímo jdou stezkami svými, řkuci:
llamando a los que pasan, involucrándose en asuntos ajenos, y diciendo:
16 Kdo jest hloupý, uchyl se sem. A bláznivému říká:
“¡Los que necesiten aprender, vengan a mi!” A los necios les dice:
17 Voda kradená sladší jest, a chléb pokoutní chutnější.
“El agua robada es dulce, y la comida que se come en secreto sabe mejor!”
18 Ale neví hlupec, že mrtví jsou tam, a v hlubokém hrobě ti, kterýchž pozvala. (Sheol )
Pero ellos no saben que los Muertos están con ella, que aquellos a quienes ella ha invitado antes están en lo profundo de una tumba. (Sheol )