< Lukáš 23:41 >

41 Myť zajisté spravedlivě trpíme, nebo hodnou pomstu za skutky naše béřeme, ale tento nic zlého neučinil.
And we justly; for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong.
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

we ourselves
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμεῖς
Transliteration:
hēmeis
Context:
Next word

indeed
Strongs:
Lexicon:
μέν
Greek:
μὲν
Transliteration:
men
Context:
Next word

justly,
Strongs:
Lexicon:
δικαίως
Greek:
δικαίως,
Transliteration:
dikaiōs
Context:
Next word

Worthy
Strongs:
Lexicon:
ἄξιος
Greek:
ἄξια
Transliteration:
axia
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

of what
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ὧν
Transliteration:
hōn
Context:
Next word

we did
Strongs:
Lexicon:
πράσσω
Greek:
ἐπράξαμεν
Transliteration:
epraxamen
Context:
Next word

we are receiving;
Strongs:
Lexicon:
ἀπολαμβάνω
Greek:
ἀπολαμβάνομεν·
Transliteration:
apolambanomen
Context:
Next word

[this] man
Strongs:
Greek:
οὗτος
Transliteration:
houtos
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

no [thing]
Strongs:
Lexicon:
οὐδείς
Greek:
οὐδὲν
Transliteration:
ouden
Context:
Next word

wrong
Strongs:
Lexicon:
ἄτοπος
Greek:
ἄτοπον
Transliteration:
atopon
Context:
Next word

did.
Strongs:
Lexicon:
πράσσω
Greek:
ἔπραξεν.
Transliteration:
epraxen
Context:
Next word

< Lukáš 23:41 >