< Římanům 14:21 >

21 Dobré jest nejísti masa a nepiti vína, ani na čem se koli uráží bratr tvůj, neb horší, aneb zemdlívá.
Well, is it not to eat flesh nor to drink wine nor [to do aught] whereby thy brother is caused to stumble.
[It is] good
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
καλός
Greek:
καλὸν
Transliteration:
kalon
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

neither
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

to eat
Strongs:
Greek:
φαγεῖν
Transliteration:
phagein
Context:
Next word

meat
Strongs:
Lexicon:
κρέας
Greek:
κρέα
Transliteration:
krea
Context:
Next word

nor
Strongs:
Lexicon:
μηδέ
Greek:
μηδὲ
Transliteration:
mēde
Context:
Next word

to drink
Strongs:
Lexicon:
πίνω
Greek:
πιεῖν
Transliteration:
piein
Context:
Next word

wine
Strongs:
Lexicon:
οἶνος
Greek:
οἶνον
Transliteration:
oinon
Context:
Next word

nor [anything]
Strongs:
Lexicon:
μηδέ
Greek:
μηδὲ
Transliteration:
mēde
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

brother
Strongs:
Greek:
ἀδελφός
Transliteration:
adelphos
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου
Transliteration:
sou
Context:
Next word

stumbles
Strongs:
Lexicon:
προσκόπτω
Greek:
προσκόπτει
Transliteration:
proskoptei
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

is led into sin
Strongs:
Lexicon:
σκανδαλίζω
Greek:
σκανδαλίζεται
Transliteration:
skandalizetai
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

is weak
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀσθενέω
Greek:
ἀσθενεῖ
Transliteration:
asthenei
Context:
Next word

< Římanům 14:21 >