< Žalmy 48 >

1 Píseň žalmu synů Chóre. Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
Cantique des fils de Coré. L'Éternel est grand et digne d'être loué, dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
Délices de toute la terre, le mont de Sion s'élève magnifique, sur ses flancs au Nord il porte la ville du grand Roi.
3 Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
Dieu pour ses palais s'est montré un rempart.
4 Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
Car voici, les rois se liguèrent: ensemble ils disparurent.
5 Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
Ils virent, et furent aussitôt éperdus, ils prirent l'épouvante, et s'enfuirent;
6 Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
là même ils furent saisis du tremblement, des angoisses de l'enfantement,
7 Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
au souffle du vent d'Orient, qui fracasse les navires de Tarsis.
8 Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
Ce qu'on nous avait dit, nous l'avons vu nous-mêmes dans la ville de l'Éternel des armées, ville de notre Dieu; Dieu la maintient à jamais. (Pause)
9 Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
O Dieu, nous pensons à ta grâce dans l'enceinte de ton temple.
10 Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
Que ta louange, ô Dieu, aussi bien que ton nom, retentisse jusqu'aux bouts de la terre! De justice ta droite est remplie.
11 Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
La montagne de Sion est dans la joie, et les filles de Juda dans l'allégresse, à cause de tes jugements.
12 Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
Faites le tour de Sion et de son enceinte, comptez ses tours,
13 Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu,
examinez son fossé, faites la revue de ses palais, pour en parler à la race future!
14 Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.
Car ce Dieu est notre Dieu pour toujours, à jamais: Il nous conduira jusqu'à la mort.

< Žalmy 48 >