< Jób 29 >

1 Ještě dále Job vedl řeč svou, a řekl:
Maka Ayub melanjutkan uraiannya:
2 Ó bych byl jako za časů předešlých, za dnů, v nichž mne Bůh zachovával,
"Ah, kiranya aku seperti dalam bulan-bulan yang silam, seperti pada hari-hari, ketika Allah melindungi aku,
3 Dokudž svítil svící svou nad hlavou mou, při jehož světle chodíval jsem v temnostech,
ketika pelita-Nya bersinar di atas kepalaku, dan di bawah terang-Nya aku berjalan dalam gelap;
4 Tak jako jsem byl za dnů mladosti své, dokudž přívětivost Boží byla v stanu mém,
seperti ketika aku mengalami masa remajaku, ketika Allah bergaul karib dengan aku di dalam kemahku;
5 Dokudž ještě Všemohoucí byl se mnou, a všudy vůkol mne dítky mé,
ketika Yang Mahakuasa masih beserta aku, dan anak-anakku ada di sekelilingku;
6 Když šlepěje mé máslem oplývaly, a skála vylévala mi prameny oleje,
ketika langkah-langkahku bermandikan dadih, dan gunung batu mengalirkan sungai minyak di dekatku.
7 Když jsem vycházel k bráně skrze město, a na ulici strojíval sobě stolici svou.
Apabila aku keluar ke pintu gerbang kota, dan menyediakan tempat dudukku di tengah-tengah lapangan,
8 Jakž mne spatřovali mládenci, skrývali se, starci pak povstávali a stáli.
maka ketika aku kelihatan, mundurlah orang-orang muda dan bangkitlah orang-orang yang sudah lanjut umurnya, lalu tinggal berdiri;
9 Knížata choulili se v řečech, anobrž ruku kladli na ústa svá.
para pembesar berhenti bicara, dan menutup mulut mereka dengan tangan;
10 Hlas vývod se tratil, a jazyk jejich lnul k dásním jejich.
suara para pemuka membisu, dan lidah mereka melekat pada langit-langitnya;
11 Nebo ucho slyše, blahoslavilo mne, a oko vida, posvědčovalo mi,
apabila telinga mendengar tentang aku, maka aku disebut berbahagia; dan apabila mata melihat, maka aku dipuji.
12 Že vysvobozuji chudého volajícího, a sirotka, i toho, kterýž nemá spomocníka.
Karena aku menyelamatkan orang sengsara yang berteriak minta tolong, juga anak piatu yang tidak ada penolongnya;
13 Požehnání hynoucího přicházelo na mne, a srdce vdovy k plésání jsem vzbuzoval.
aku mendapat ucapan berkat dari orang yang nyaris binasa, dan hati seorang janda kubuat bersukaria;
14 V spravedlnost jsem se obláčel, a ona ozdobovala mne; jako plášť a koruna byl soud můj.
aku berpakaian kebenaran dan keadilan menutupi aku seperti jubah dan serban;
15 Místo očí býval jsem slepému, a místo noh kulhavému.
aku menjadi mata bagi orang buta, dan kaki bagi orang lumpuh;
16 Byl jsem otcem nuzných, a na při, jíž jsem nebyl povědom, vyptával jsem se.
aku menjadi bapa bagi orang miskin, dan perkara orang yang tidak kukenal, kuselidiki.
17 A tak vylamoval jsem třenovní zuby nešlechetníka, a z zubů jeho vyrážel jsem loupež.
Geraham orang curang kuremuk, dan merebut mangsanya dari giginya.
18 A protož jsem říkal: V hnízdě svém umru, a jako písek rozmnožím dny.
Pikirku: Bersama-sama dengan sarangku aku akan binasa, dan memperbanyak hari-hariku seperti burung feniks.
19 Kořen můj rozloží se při vodách, a rosa nocovati bude na ratolestech mých.
Akarku mencapai air, dan embun bermalam di atas ranting-rantingku.
20 Sláva má mladnouti bude při mně, a lučiště mé v ruce mé obnovovati se.
Kemuliaanku selalu baru padaku, dan busurku kuat kembali di tanganku.
21 Poslouchajíce, čekali na mne, a přestávali na radě mé.
Kepadakulah orang mendengar sambil menanti, dengan diam mereka mendengarkan nasihatku.
22 Po slovu mém nic neměnili, tak na ně dštila řeč má.
Sehabis bicaraku tiada seorangpun angkat bicara lagi, dan perkataanku menetes ke atas mereka.
23 Nebo očekávali mne jako deště, a ústa svá otvírali jako k přívalu žádostivému.
Orang menantikan aku seperti menantikan hujan, dan menadahkan mulutnya seperti menadah hujan pada akhir musim.
24 Žertoval-li jsem s nimi, nevěřili; pročež u vážnosti mne míti neoblevovali.
Aku tersenyum kepada mereka, ketika mereka putus asa, dan seri mukaku tidak dapat disuramkan mereka.
25 Přišel-li jsem kdy k nim, sedal jsem na předním místě, a tak bydlil jsem jako král v vojště, když smutných potěšuje.
Aku menentukan jalan mereka dan duduk sebagai pemimpin; aku bersemayam seperti raja di tengah-tengah rakyat, seperti seorang yang menghibur mereka yang berkabung."

< Jób 29 >