< 1 Timoteovi 3 >
1 Věrnáť jest řeč, žádá-li kdo biskupství, žeť výborné práce žádá.
Esta é uma palavra fiel: Se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 Ale musíť biskup býti bez úhony, jedné manželky muž, bedlivý, středmý, vážný, k hostem přívětivý, způsobný k učení,
Convém pois que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 Ne piján vína, ne bitec, ani mrzkého zisku žádostivý, ale mírný, ne svárlivý, ne lakomec,
Não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 Kterýž by dům svůj dobře spravoval, kterýž by dítky měl v poddanosti se vší poctivostí.
Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia;
5 (Nebo jestliže kdo domu svého spraviti neumí, kterak o církev Páně pečovati bude?)
(Porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da igreja de Deus?)
6 Ne novák, aby nadut jsa, neupadl v potupení ďáblovo.
Não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 Musíť také i svědectví dobré míti od těch, kteříž jsou vně, aby neupadl v pohanění a v osídlo ďáblovo.
Convém também que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta, e no laço do diabo.
8 Takž podobně jahnové mají býti poctiví, ne dvojího jazyka, ne mnoho vína pijící, ne žádostiví mrzkého zisku,
Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;
9 Mající tajemství víry v svědomí čistém.
Tendo o mistério da fé em uma pura consciência.
10 A ti také ať jsou nejprv zkušeni, a tak ať přisluhují, jsouce bez úhony.
E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 Též i manželky ať mají poctivé, neutrhavé, středmé, ve všem věrné.
Da mesma sorte as suas mulheres sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fieis em todas as coisas.
12 Jahnové buďtež jedné manželky muži, kteříž by dítky dobře spravovali i své domy.
Os diáconos sejam maridos de uma mulher, e governem bem a seus filhos e a suas próprias casas.
13 Nebo kteříž by dobře přisluhovali, dobrého stupně sobě dobudou, a mnohé doufanlivosti u víře, kteráž jest v Kristu Ježíši.
Porque os que servirem bem, adquirirão para si um bom grau, e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Totoť píši tobě, maje naději, že brzo příjdu k tobě.
Escrevo-te estas coisas, esperando ir vêr-te bem depressa;
15 Pakliť prodlím, abys věděl, kterak máš v domě Božím obcovati, kterýž jest církev Boha živého, sloup a utvrzení pravdy.
Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja de Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 A v pravdě velikéť jest tajemství pobožnosti, že Bůh zjeven jest v těle, ospravedlněn v Duchu, ukázal se andělům, kázán jest pohanům, uvěřeno jemu na světě, zhůru přijat jest v slávu.
E sem dúvida alguma grande é o mistério da piedade: Deus foi manifestado em carne, foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, e recebido acima na glória.