< Psalmi 84 >
1 Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Sinova Korahovih. Kako su mili stanovi tvoji, Jahve nad Vojskama!
Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith. Eternel des armées, combien sont aimables tes Tabernacles!
2 Duša mi gine i čezne za dvorima Jahvinim. Srce moje i moje tijelo kliču Bogu živomu.
Mon âme désire ardemment, et même elle défaut après les parvis de l'Eternel; mon cœur et ma chair tressaillent de joie après le [Dieu] Fort et vivant.
3 I vrabac sebi log nalazi, i lastavica gnjezdašce gdje će položiti mlade svoje:
Le passereau même a bien trouvé sa maison, et l'hirondelle son nid, où elle a mis ses petits; tes autels, ô Eternel des armées! mon Roi, et mon Dieu!
4 a ja žrtvenike tvoje, Jahve nad Vojskama, Kralju moj i Bože moj! Blaženi koji prebivaju u Domu tvome slaveć' te bez prestanka!
Ô que bien-heureux sont ceux qui habitent en ta maison, et qui te louent incessamment! (Sélah)
5 Blažen komu je pomoć u tebi dok se sprema na svete putove!
Ô que bien-heureux est l'homme dont la force est en toi, et ceux au cœur desquels sont les chemins battus!
6 Prolaze li suhom dolinom, u izvor je vode promeću i prva je kiša u blagoslov odijeva.
Passant par la vallée de Baca ils la réduisent en fontaine; la pluie aussi comble les marais.
7 Snaga im raste od časa do časa: dok ne ugledaju Boga na Sionu.
Ils marchent avec force pour se présenter devant Dieu en Sion.
8 Jahve, Bože nad Vojskama, čuj molitvu moju, poslušaj, Bože Jakovljev!
Eternel Dieu des armées, écoute ma requête; Dieu de Jacob, prête l'oreille; (Sélah)
9 Pogledaj, štite naš, Bože, pogledaj lice pomazanika svoga!
Ô Dieu, notre bouclier, vois, et regarde la face de ton Oint.
10 Zaista, jedan je dan u dvorima tvojim bolji od tisuću drugih. Volim biti na pragu Doma Boga svoga nego boraviti u šatorima grešnika.
Car mieux vaut un jour en tes parvis, que mille [ailleurs]. J'aimerais mieux me tenir à la porte en la maison de mon Dieu, que de demeurer dans les tentes des méchants.
11 Jahve, Bog, sunce je i štit: on daje milost i slavu. Ne uskraćuje Jahve dobara onima koji idu u nedužnosti.
Car l'Eternel Dieu nous est un soleil et un bouclier; l'Eternel donne la grâce et la gloire, et il n'épargne aucun bien à ceux qui marchent dans l'intégrité.
12 Jahve nad Vojskama, blago onom tko se u te uzda.
Eternel des armées, ô que bien-heureux est l'homme qui se confie en toi!