< Psalmi 78:6 >

6 da sazna budući naraštaj, i sinovi koji će se roditi da djeci svojoj kazuju
so den komande ætti, dei born som skulde verta fødde, kunde kjenna deim, at dei kunde koma fram og fortelja um deim til sine born,
so that
Strongs:
Lexicon:
מַ֫עַן
Hebrew:
לְמַ֤עַן
Transliteration:
le.Ma.'an
Context:
Next word (Hebrew root)

they may know
Strongs:
Lexicon:
יָדַע
Hebrew:
יֵדְע֨וּ\׀
Transliteration:
ye.de.'U
Context:
Next word (Hebrew root)

[׀]
Strongs:
Lexicon:
[׀]
Hebrew:
יֵדְע֨וּ\׀
Context:
Punctuation

a generation
Strongs:
Lexicon:
דּוֹר
Hebrew:
דּ֣וֹר
Transliteration:
Dor
Context:
Next word (Hebrew root)

later
Strongs:
Lexicon:
אַחֲרוֹן
Hebrew:
אַ֭חֲרוֹן
Transliteration:
'A.cha.ron
Context:
Next word (Hebrew root)

children
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בָּנִ֣ים
Transliteration:
ba.Nim
Context:
Next word (Hebrew root)

[who] they will be born
Strongs:
Lexicon:
יָלַד
Hebrew:
יִוָּלֵ֑דוּ
Transliteration:
yi.va.Le.du
Context:
Next word (Hebrew root)

they will arise
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
קוּם
Hebrew:
יָ֝קֻ֗מוּ
Transliteration:
ya.Ku.mu
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וִֽ/יסַפְּר֥וּ
Transliteration:
vi.
Context:
Next word

may they recount [them]
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
סָפַר
Hebrew:
וִֽ/יסַפְּר֥וּ
Transliteration:
sa.pe.Ru
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לִ/בְנֵי/הֶֽם\׃
Transliteration:
li
Context:
Next word

children
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
לִ/בְנֵי/הֶֽם\׃
Transliteration:
v.nei.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
לִ/בְנֵי/הֶֽם\׃
Transliteration:
Hem
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
לִ/בְנֵי/הֶֽם\׃
Context:
Punctuation

< Psalmi 78:6 >