< Psalmi 68 >

1 Zborovođi. Davidov. Psalam. Pjesma. Bog nek' ustane! Razbježali se dušmani njegovi! Svi mrzitelji njegovi pobjegli pred njim!
“To the chief musician, by David, a Psalm or song.” Oh that God would arise, that his enemies might be scattered, and those that hate him might flee before him.
2 Kao što dim iščezava, i njih neka nestane! Kako se vosak topi na ognju, nek' nestane grešnika pred licem Božjim!
As smoke is driven off, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
3 Pravedni neka se raduju, neka klikću pred Bogom, neka kliču od radosti.
But the righteous shall rejoice; they shall exult before God: yea, they shall be exceedingly joyful.
4 Pjevajte Bogu, slavite mu ime! Poravnajte put onome koji ide pustinjom - kojemu je ime Jahve - i kličite pred njim!
Sing unto God, sing praises to his name; extol him who rideth upon the heavens: the Everlasting is his name, and rejoice before him.
5 Otac sirota, branitelj udovica, Bog je u svom svetom šatoru.
A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
6 Napuštene okućit će Jahve, sužnjima pružit' sretnu slobodu: buntovnici samo ostaše u sažganoj pustinji.
God places those who are solitary in the midst of their families: he bringeth out those who are bound unto happiness; but the rebellious dwell in a dry land.
7 Kad si stupao, Bože, pred narodom svojim, dok si prolazio pustinjom,
O God, when thou didst go forth before thy people, when thou didst tread along through the wilderness—Selah—
8 tresla se zemlja, nebo se rosilo pred Bogom, Sinaj drhtao pred Bogom, Bogom Izraela.
The earth quaked, also the heavens dropped at the presence of God, yea, this Sinai, at the presence of God, the God of Israel.
9 Blagoslovljen dažd pustio si, Bože, na baštinu svoju, okrijepio je umornu.
Rain of beneficence didst thou pour down, O God, whereby thou didst truly strengthen thy heritage, when it was weary.
10 Stado se tvoje nastani u njoj, u dobroti, Bože, ti je spremi siromahu.
Thy assembly dwelt therein: thou didst prepare it with thy goodness for the afflicted [people]. O God,
11 Jahve riječ zadaje, veliko je mnoštvo radosnih vjesnika:
The Lord gave [happy] tidings; they are published by the female messengers, a numerous host.
12 kraljevi vojska bježe te bježe, domaćice plijen dijele.
The kings of the armies flee away—flee away: yet she that tarried at home divideth the spoil.
13 Dok vi počivaste među stadima, krila golubice zablistaše srebrom, a njeno perje žućkastim zlatom:
When ye lie still between the folds [of your cattle], [ye will be like] the wings of the dove covered with sliver, and her pinions shining with flaming gold.
14 ondje Svemogući razbijaše kraljeve, a ona poput snijega zablista na Salmonu.
When the Almighty scattered kings in the midst of her, then even in darkness shone light [as pure] as snow.
15 Božanska je gora gora bašanska vrletna.
A mountain of God is the mount of Bashan; many peaks hath the mount of Bashan.
16 Zašto vi, gore vrletne, zavidno gledate na goru gdje se svidje Bogu prebivati? Jahve će na njoj boraviti svagda!
Why watch ye enviously, ye many-peaked mountains, yonder mountain which God hath chosen for his residence? yea, the Lord will also dwell [there] for ever.
17 Božja su kola bezbrojna, tisuću tisuća: Jahve sa Sinaja u Svetište dolazi!
The chariots of God are two myriads; thousands of angels [follow him]: the Lord is among them: so is Sinai holy [among mountains].
18 Na visinu uzađe vodeći sužnje, na dar si ljude primio, pa i one što ne žele prebivati kod Boga.
Thou didst ascend on high, lead away captives, receive gifts among men, yea, even the rebellious, to dwell among them. O Lord God.
19 Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naš Spasitelj.
Blessed be the Lord; day by day he loadeth us [with benefits]; our God is our salvation. (Selah)
20 Bog naš jest Bog koji spasava, Jahve od smrti izbavlja.
Our God is to us the God of salvation: and by the Eternal the Lord are the escapes from death.
21 Zaista, Bog će satrti glave dušmana svojih, kuštravo tjeme onog što hodi u grijesima.
But God will crush the head of his enemies, the hairy skull of him who walketh in his guiltiness.
22 Reče Gospodin: “Iz Bašana ću ih dovesti, dovest ću ih iz dubine mora,
The Lord hath said, From Bashan will I bring back, I will bring back from the depths of the sea:
23 da okupaš nogu u krvi, da jezici tvojih pasa imadnu dio od dušmana.”
In order that thou mayest wade with thy feet in blood, feeding the tongue of thy dogs from the enemies' blood.
24 Ulazak ti, Bože, gledaju, ulazak moga Boga i Kralja u Svetište:
Men see thy goings forth, O God! the goings forth of my God, my King, into the sanctuary.
25 sprijeda pjevači, za njima svirači, u sredini djevojke s bubnjićima.
First come singers, then follow players on instruments, in the midst of maidens playing on timbrels.
26 “U svečanim zborovima slavite Boga, slavite Jahvu, sinovi Izraelovi!”
In assemblies bless ye God, [praise] the Lord, ye sprung from Israel's fountain.
27 Predvodi ih najmlađi, Benjamin, koji ide pred njima, ondje su knezovi Judini sa četama svojim, knezovi Zebulunovi i knezovi Naftalijevi.
There Benjamin the youngest leadeth them on, the princes of Judah in purple robes, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali.
28 Pokaži, Bože, silu svoju, silu kojom se, Bože, boriš za nas
Thy God hath ordained the rule to thee: strengthen, O God, what thou hast wrought for us.
29 iz Hrama svojega u Jeruzalemu! Nek' ti kraljevi darove donose!
Because of thy temple over Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
30 Ukroti neman u trsci, stado bikova s teladi naroda! Neka se prostru pred tobom sa srebrnim žezlima: rasprši narode koji se ratu vesele!
Rebuke the wild beasts hiding among the reeds, the troops of steers among the calves of nations, that hasten along with presents of silver. He scattereth nations that are eager for the fight.
31 Nek' dođu velikani iz Egipta, Etiopija nek' pruži ruke Bogu!
Nobles will come out of Egypt: Ethiopia will stretch forth eagerly her hands unto God.
32 Sva kraljevstva svijeta, pjevajte Bogu, slavite Jahvu,
Kingdoms of the earth, sing unto God; sing praises unto the Lord: (Selah)
33 koji se vozi po nebu, po nebu iskonskom! Čuj, glasom grmi, glasom svojim silnim:
To him who rideth over the highest heavens, of ancient days: hear! he sendeth forth his voice, the voice of might.
34 “Priznajte silu Božju!” Nad Izraelom veličanstvo njegovo, u oblacima (sila) njegova!
Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the skies.
35 Strašan je Bog iz svojega Svetišta. Bog Izraelov daje moć i silu narodu svojemu. Blagoslovljen Bog!
Thou art tremendous, O God, from thy holy residences: O God of Israel, [thou art] he that givest strength and power unto [thy] people. Blessed be God.

< Psalmi 68 >