< Psalmi 66 >

1 Zborovođi. Pjesma. Psalam.
For the Leader. A Song, a Psalm. Shout unto God, all the earth;
2 Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu.
Sing praises unto the glory of His name; make His praise glorious.
3 Recite Bogu: “Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
Say unto God: 'How tremendous is Thy work! Through the greatness of Thy power shall Thine enemies dwindle away before Thee.
4 Sva zemlja nek' ti se klanja i nek' ti pjeva, neka pjeva tvom imenu!”
All the earth shall worship Thee, and shall sing praises unto Thee; they shall sing praises to Thy name.' (Selah)
5 Dođite i gledajte djela Božja: čuda učini među sinovima ljudskim.
Come, and see the works of God; He is terrible in His doing toward the children of men.
6 On pretvori more u zemlju suhu te rijeku pregaziše. Stog' se njemu radujmo!
He turned the sea into dry land; they went through the river on foot; there let us rejoice in Him!
7 Dovijeka vlada jakošću svojom, oči mu paze na narode da se ne izdignu ljudi buntovni.
Who ruleth by His might for ever; His eyes keep watch upon the nations; let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
8 Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
Bless our God, ye peoples, and make the voice of His praise to be heard;
9 Našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga.
Who hath set our soul in life, and suffered not our foot to be moved,
10 Iskušavao si nas teško, Bože, iskušavao ognjem kao srebro.
For Thou, O God, hast tried us; Thou hast refined us, as silver is refined.
11 Pustio si da u zamku padnemo, stisnuo lancima bokove naše.
Thou didst bring us into the hold; Thou didst lay constraint upon our loins.
12 Pustio si da nam zajašu za vrat: prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo.
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water; but Thou didst bring us out unto abundance.
13 S paljenicama ću u Dom tvoj ući, zavjete ispuniti pred tobom
I will come into Thy house with burnt-offerings, I will perform unto Thee my vows,
14 što ih obećaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše.
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.
15 Prinijet ću ti paljenice s kadom ovnova, žrtvovati volove i jarad.
I will offer unto Thee burnt-offerings of fatlings, with the sweet smoke of rams; I will offer bullocks with goats. (Selah)
16 Dođite, počujte, koji se Boga bojite, pripovjedit ću što učini duši mojoj!
Come, and hearken, all ye that fear God, and I will declare what He hath done for my soul.
17 Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio.
I cried unto Him with my mouth, and He was extolled with my tongue.
18 Da sam u srcu na zlo mislio, ne bi uslišio Gospod.
If I had regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear;
19 No Bog me uslišio: obazro se na glas molitve moje.
But verily God hath heard; He hath attended to the voice of my prayer.
20 Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!
Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor His mercy from me.

< Psalmi 66 >