< Psalmi 32 >
1 Davidov. Poučna pjesma. Blažen onaj kome je grijeh otpušten, kome je zločin pokriven!
Blessed are those whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
2 Blago čovjeku kome Jahve ne ubraja krivnju i u čijemu duhu nema prijevare!
Blessed is the man to whom Jehovah does not impute sin, and in whose spirit there is no deceit.
3 Prešutjet' sam htio, al' kosti mi klonuše od neprestana jecanja.
When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all the day long.
4 Danju i noću ruka me tvoja tištala, snaga mi se trošila k'o za ljetnih žega.
For day and night thy hand was heavy upon me. My moisture was changed as with the drought of summer. (Selah)
5 Tad grijeh svoj tebi priznah i krivnju svoju više ne skrivah. Rekoh: “Priznat ću Jahvi prijestup svoj”, i ti si mi krivnju grijeha oprostio.
I acknowledged my sin to thee, and I did not hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Jehovah, and thou forgave the iniquity of my sin. (Selah)
6 Zato nek' ti se moli pobožnik svaki u času nevolje. Kad bujice silne navale, njega neće stići.
For this let everyone who is devout pray to thee in a time when thou may be found. Surely when the great waters overflow they shall not reach to him.
7 Utočište ti si moje, od tjeskobe ti ćeš me sačuvat', odjenut' me radošću spasenja.
Thou are my hiding-place. Thou will preserve me from trouble. Thou will encompass me around with songs of deliverance. (Selah)
8 Učit ću te, put ti kazat' kojim ti je ići, svjetovat ću te, oko će moje bdjeti nad tobom.
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shall go. I will counsel thee with my eye upon thee.
9 Ne budite kao konj ili mazga bez razuma: divljinu im krotiš vođicama i uzdom, inače im se ne primiči!
Become ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding, whose trappings must be bit and bridle to hold them in, else they will not come near to thee.
10 Bezbožnika taru mnoge nevolje, a tko se uzda u Jahvu, njega okružuje milost.
Many sorrows shall be to the wicked, but he who trusts in Jehovah, loving kindness shall encompass him about.
11 Radujte se Jahvi i kličite, pravedni, kličite svi koji ste srca čestita!
Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous. And shout for joy, all ye who are upright in heart.