< Psalmi 21 >
1 Zborovođi. Psalam. Davidov. Jahve, zbog tvoje se moći kralj veseli, zbog pomoći tvoje radosno kliče.
Jusqu'à la Fin, psaume de David. Seigneur, le roi se réjouira de ta puissance; il sera, dans l'excès de sa joie, sauvé par toi.
2 Ti mu ispuni želju srca, ne odbi molitve usana njegovih.
Tu l'as gratifié selon les désirs de son âme; tu ne l'as point sevré de ce que demandaient ses lèvres.
3 Ti ga predusrete blagoslovima sretnim, na glavu mu krunu stavi od suhoga zlata.
Tu l'as prévenu des bénédictions de ta douceur; tu as posé sur sa tête une couronne de pierres précieuses.
4 Za život te molio, i ti mu dade premnoge dane - za vijeke vjekova.
Il t'a demandé la vie, et tu lui as donné de longs jours qui s'étendront dans tous les siècles, des siècles.
5 Pomoću tvojom slava je njegova velika, uresio si ga veličanstvom i sjajem.
Sa gloire est grande d'avoir été sauvé par toi; tu as mis sur lui la gloire et la magnificence.
6 Ti ga učini blagoslovom za vjekove, veseliš ga radošću lica svojega.
Car tu le béniras dans tous les siècles des siècles; tu le combleras de joie en lui montrant ta face.
7 Doista, kralj se uzda u Jahvu i po dobroti Svevišnjega neće se pokolebati.
Aussi le roi espère dans le Seigneur; grâce à la miséricorde du Très- Haut, il ne sera jamais ébranlé.
8 Tvoja ruka nek' pronađe sve dušmane tvoje, desnica tvoja neka stigne one koji te mrze!
Que tous tes ennemis trouvent ta main; que ta droite trouve tous ceux qui te haïssent.
9 Nek' budu kao u peći ognjenoj kad se ukaže lice tvoje! Nek' ih Jahve gnjevom uništi, neka ih proguta oganj!
Au temps où ta face se tournera contre eux, tu les brûleras comme dans une fournaise embrasée; le Seigneur les troublera de sa colère, et le feu les dévorera.
10 Njihovo potomstvo satri sa zemlje i rod im iz sinova ljudskih.
Tu détruiras leurs fruits sur la terre, et leurs fils d'entre les fils des hommes,
11 Ako li stanu zlo kovati protiv tebe, ako spremaju spletke, neće uspjeti.
Parce qu'ils ont voulu déverser sur toi le mal; ils ont conçu des desseins dont ils ne pourront venir à bout.
12 Ti ćeš ih natjerati u bijeg, svoj luk ćeš usmjeriti na njih.
Aussi tu leur feras tourner le dos; et pour recevoir tes derniers coups, tu retourneras leur visage.
13 Ustani, Jahve, u sili svojoj! Daj nam da pjesmama slavimo snagu tvoju!
Lève-toi, Seigneur, en ta force; nous célébrerons et nous chanterons tes grandeurs.