< Psalmi 16 >

1 Miktam. Davidov. Čuvaj me, Bože, jer se tebi utječem.
Miktam to/for David to keep: guard me God for to seek refuge in/on/with you
2 Jahvi rekoh: “Ti si moj gospodar, nema mi blaženstva bez tebe!”
to say to/for LORD Lord you(m. s.) welfare my not upon you
3 Za svetima što su u zemlji sav plamtim od čežnje!
to/for holy: saint which in/on/with land: country/planet they(masc.) and great all pleasure my in/on/with them
4 Gomilaju patnje moje koji slijede bogove tuđe. Ja im ljevanica nalijevat' neću, ime im spominjat' neću usnama.
to multiply injury their another to hasten not to pour drink offering their from blood and not to lift: raise [obj] name their upon lips my
5 Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu.
LORD portion portion my and cup my you(m. s.) to grasp allotted my
6 Na divnu zemlju padoše mi konopi, vrlo mi je mila moja baština.
cord to fall: fall to/for me in/on/with pleasant also inheritance to polish upon me
7 Blagoslivljam Jahvu koji me svjetuje te me i noću srce opominje.
to bless [obj] LORD which to advise me also night to discipline me kidney my
8 Jahve mi je svagda pred očima; jer mi je zdesna, neću posrnuti.
to set LORD to/for before me continually for from right my not to shake
9 Stog' mi se raduje srce i kliče duša, i tijelo mi spokojno počiva.
to/for so to rejoice heart my and to rejoice glory my also flesh my to dwell to/for security
10 Jer mi nećeš ostavit' dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda. (Sheol h7585)
for not to leave: forsake soul my to/for hell: Sheol not to give: allow pious your to/for to see: see Pit: hell (Sheol h7585)
11 Pokazat ćeš mi stazu u život, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaženstvo vječno.
to know me way life satiety joy with face your pleasant in/on/with right your perpetuity

< Psalmi 16 >