< Mudre Izreke 2 >

1 Sine moj, ako primiš moje riječi i pohraniš u sebi moje zapovijedi,
Ndodana yami, nxa usamukela amazwi ami ugcine imilayo yami ngaphakathi kwakho,
2 i uhom svojim osluhneš mudrost i obratiš svoje srce razboru;
uvule indlebe yakho izwe ukuhlakanipha unikele inhliziyo yakho ukuthi izwisise,
3 jest, ako prizoveš razum i zavapiš za razborom;
njalo nxa ucela ukuqedisisa ukhalela kakhulu ukuzwisisa,
4 ako ga potražiš kao srebro i tragaš za njim kao za skrivenim blagom -
futhi ukudingisisa njengokudinga isiliva ukuphenye njengento eligugu efihliweyo,
5 tada ćeš shvatiti strah Gospodnji i naći ćeš Božje znanje.
lapho-ke uzakuzwisisa ukumesaba uThixo njalo uluzuze ulwazi lukaNkulunkulu.
6 Jer Jahve daje mudrost, iz njegovih usta dolazi znanje i razboritost.
Ngoba uThixo uyapha ukuhlakanipha, emlonyeni wakhe kuphuma ulwazi lokuqedisisa.
7 On pravednicima pruža svoju pomoć, štit je onih koji hode u bezazlenosti.
Abaqotho ubapha ukunqoba, ulihawu lalabo abahamba bengasoleki,
8 Jer on štiti staze pravde i čuva pute svojih pobožnika.
ngoba uyayilinda indlela yabalungileyo avikele ukuhamba kwabathembekileyo bakhe.
9 Tada ćeš shvatiti pravdu, pravicu, pravednost i sve staze dobra,
Yikho uzazwisisa lokho okulungileyo lokuqondileyo lokufaneleyo zonke izindlela ezinhle.
10 jer će mudrost ući u tvoje srce i spoznaja će obradovati tvoju dušu.
Ngoba ukuhlakanipha kuzangena enhliziyweni yakho, lolwazi lube mnandi emphefumulweni wakho.
11 Oprez će paziti na te i razboritost će te čuvati:
Ukwazi ukukhetha kuzakuvikela, lokuzwisisa kuzakulinda.
12 da te izbavi od zla puta, od varava čovjeka,
Ukuhlakanipha kuzakusindisa ezindleleni zabantu ababi, abantu abamazwi abolileyo,
13 od onih koji ostavljaju staze poštenja te idu mračnim putovima;
abatshiya izindlela eziqondileyo, bahambe ngezindlela ezilamathunzi,
14 koji se vesele čineći zlo i likuju u opačinama zloće;
abathokoza ngokwenza okubi bajabule ngokungcola kokubi,
15 kojih su staze krive i koji su opaki na svojim putovima;
abandlela zabo zitshekile lokuhamba kwabo kakuqondakali.
16 da te izbavi od preljubnice i od tuđinke koja laska riječima;
Kuzakukhulula njalo koyisiphingikazi, lasemfazini olamazwi akhohlisayo,
17 koja ostavlja prijatelja svoje mladosti i zaboravlja zavjet svoga Boga
osetshiye indoda yakhe yobutsha bakhe wadela isifungo asenza phambi kukaNkulunkulu.
18 jer joj kuća tone u smrt i njezini putovi vode mrtvima.
Ngoba indlu yakhe iholela ekufeni lezindlela zakhe zidonsela kwabafileyo.
19 Tko god zalazi k njoj ne vraća se nikad i ne nalazi više putove života.
Kakho ongena kuye obuyayo kumbe aphinde azuze izindlela zokuphila.
20 Zato idi putem čestitih i drži se staza pravedničkih!
Ngakho uzahamba ezindleleni zabantu abalungileyo walele emikhondweni yabaqondileyo.
21 Jer samo će pravedni nastavati zemlju i bezazleni će ostati na njoj.
Ngoba abaqotho bazahlala elizweni, labangasolekiyo bazasala kulo;
22 A opake će zbrisati sa zemlje i bogohulnike iščupati iz nje.
kodwa izigangi zizasuswa elizweni, labangathembekanga bazakhutshwa kulo.

< Mudre Izreke 2 >