< Job 23 >

1 Job progovori i reče:
To naah Job mah,
2 “Zar mi je i danas tužaljka buntovna? Teška mu ruka iz mene vapaj budi:
vaihni loe kana ka haam; ka nathaih nung parai pongah hang ai ah ka om thai ai.
3 o, kada bih znao kako ću ga naći, do njegova kako doprijeti prijestolja,
Anih hnukthaihaih ahmuen to ka panoek nahaeloe, anih anghnuthaih ahmuen ah ka caeh han!
4 pred njim parnicu bih svoju razložio, iz mojih bi usta navrli dokazi.
A hmaa ah kaimah kawng to ka thuih moe, pakha hoiah lok ka thuih han.
5 Rad bih znati što bi meni odvratio i razumjeti riječ što bi je rekao!
Anih mah kawbangmaw na pathim tih, tiah ka panoek, a thuih han ih lok doeh ka panoek.
6 Zar mu treba snage velike za raspru? Ne, dosta bi bilo da me on sasluša.
A thacakhaih hoiah kai hae na hmang tih maw? Na hmang mak ai; anih mah kai ih lok hae tahngai lat tih.
7 U protivniku bi vidio pravedna, i parnica moja tad bi pobijedila.
To ahmuen ah katoeng kami hoi lokthuihaih om tih, kai loe lokcaek kami khae hoiah ka loih poe tih boeh.
8 Na istok krenem li, naći ga ne mogu; pođem li na zapad, ne razabirem ga.
Khenah, kai loe hmabangah ka caeh, toe anih loe to ahmuen ah om ai; hnukbangah kang nawn cadoeh, anih to ka panoek thai ai;
9 Ištem na sjeveru, al' ga ne opažam; nevidljiv je ako se k jugu okrenem.
a toksakhaih banqoi bangah ka caeh, toe anih to ka hnu thai ai; bantang bangah kang qoi naah doeh, anih to ka hnu thai ai.
10 Pa ipak, on dobro zna put kojim kročim! Neka me kuša: čist k'o zlato ću izići!
Toe ka caehhaih loklam to ang panoek pae; anih mah kai ang tanoek pacoengah loe, sui baktiah ka om tih boeh.
11 Noga mi se stopa njegovih držala, putem sam njegovim išao ne skrećuć';
Ka khok mah a caehhaih khok tangkannawk to pazui, kam khraeng taak ai, anih ih loklam to ka pazui.
12 slušao sam nalog njegovih usana, pohranih mu riječi u grudima svojim.
A pahni hoi paek ih lok to ka caeh taak ai; ni thokkruek kangaih caaknaek pongah doeh anih mah thuih ih loknawk to ni ka palung kue.
13 Al' htjedne li štogod, tko će ga odvratit'? Što zaželi dušom, to će ispuniti.
Toe poekhaih maeto ah kaom, Sithaw to mi mah maw pakhrai thai tih? Anih loe a koehhaih baktiah ni sak.
14 Izvršit će što je dosudio meni, kao i sve drugo što je odlučio!
Anih loe kai han suek ih hmuen to a sak; anih loe to baktih poekhaih paroeai tawnh.
15 Zbog toga pred njime sav ustravljen ja sam, i što više mislim, jače strah me hvata.
To pongah a hmaa ah loe zithaih hoiah ni ka oh; to baktih hmuen to ka poek naah, anih to ka zit.
16 U komade Bog mi je srce smrvio, užasom me svega prožeo Svesilni,
Sithaw mah palungthin ang naemsak moe, Thacak Angraeng mah zithaih to ang paek;
17 premda nisam ni u tminama propao, ni u mraku što je lice moje zastro.
toe kai hae khoving hmaa ah va sut ai, ka hmaa ih khoving thung hoiah doeh paka ai.

< Job 23 >