< 詩篇 47 >
1 可拉後裔的詩,交與伶長。 萬民哪,你們都要拍掌! 要用誇勝的聲音向上帝呼喊!
Unto the end. A Psalm for the sons of Korah. All nations, clap your hands. Shout joyfully to God with a voice of exultation.
2 因為耶和華至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
For the Lord is exalted and terrible: a great King over all the earth.
3 他叫萬民服在我們以下, 又叫列邦服在我們腳下。
He has subjected the peoples to us and subdued the nations under our feet.
4 他為我們選擇產業, 就是他所愛之雅各的榮耀。 (細拉)
He has chosen us for his inheritance: the splendor of Jacob, whom he has loved.
5 上帝上升,有喊聲相送; 耶和華上升,有角聲相送。
God ascends with jubilation, and the Lord with the voice of the trumpet.
6 你們要向上帝歌頌,歌頌! 向我們王歌頌,歌頌!
Sing psalms to our God, sing psalms. Sing psalms to our King, sing psalms.
For God is the King of all the earth. Sing psalms wisely.
God will reign over the peoples. God sits upon his holy throne.
9 列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之上帝的民。 因為世界的盾牌是屬上帝的; 他為至高!
The leaders of the peoples have been gathered together by the God of Abraham. For the strong gods of the earth have been exceedingly exalted.