< 詩篇 24 >

1 大衛的詩。 地和其中所充滿的, 世界和住在其間的,都屬耶和華。
A Psalm of David. To Jehovah [is] the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.
2 他把地建立在海上, 安定在大水之上。
For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.
3 誰能登耶和華的山? 誰能站在他的聖所?
Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?
4 就是手潔心清,不向虛妄, 起誓不懷詭詐的人。
The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.
5 他必蒙耶和華賜福, 又蒙救他的上帝使他成義。
He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
6 這是尋求耶和華的族類, 是尋求你面的雅各。 (細拉)
This [is] a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! (Selah)
7 眾城門哪,你們要抬起頭來! 永久的門戶,你們要被舉起! 那榮耀的王將要進來!
Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
8 榮耀的王是誰呢? 就是有力有能的耶和華, 在戰場上有能的耶和華!
Who [is] this — 'the king of glory?' Jehovah — strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
9 眾城門哪,你們要抬起頭來! 永久的門戶,你們要把頭抬起! 那榮耀的王將要進來!
Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
10 榮耀的王是誰呢? 萬軍之耶和華, 他是榮耀的王! (細拉)
Who [is] He — this 'king of glory?' Jehovah of hosts — He [is] the king of glory! (Selah)

< 詩篇 24 >