< 詩篇 146 >

1 你們要讚美耶和華! 我的心哪,你要讚美耶和華!
Alleluia! Mon âme, loue Yahweh!
2 我一生要讚美耶和華! 我還活的時候要歌頌我的上帝!
Toute ma vie, je veux louer Yahweh, tant que je serai, je veux chanter mon Dieu.
3 你們不要倚靠君王,不要倚靠世人; 他一點不能幫助。
Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans le fils de l'homme, qui ne peut sauver.
4 他的氣一斷,就歸回塵土; 他所打算的,當日就消滅了。
Son souffle s'en va, il retourne à sa poussière, et, ce même jour, ses desseins s'évanouissent.
5 以雅各的上帝為幫助、 仰望耶和華-他上帝的,這人便為有福!
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en Yahweh, son Dieu!
6 耶和華造天、地、海,和其中的萬物; 他守誠實,直到永遠。
Yahweh a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu'elle renferme; il garde à jamais sa fidélité.
7 他為受屈的伸冤, 賜食物與飢餓的。 耶和華釋放被囚的;
Il rend justice aux opprimés, il donne la nourriture à ceux qui ont faim. Yahweh délivre les captifs,
8 耶和華開了瞎子的眼睛; 耶和華扶起被壓下的人。 耶和華喜愛義人。
Yahweh ouvre les yeux des aveugles, Yahweh relève ceux qui sont courbés, Yahweh aime les justes.
9 耶和華保護寄居的, 扶持孤兒和寡婦, 卻使惡人的道路彎曲。
Yahweh garde les étrangers, il soutient l'orphelin et la veuve; mais il rend tortueuse la voie des méchants.
10 耶和華要作王,直到永遠! 錫安哪,你的上帝要作王,直到萬代! 你們要讚美耶和華!
Yahweh est roi pour l'éternité, ton Dieu, ô Sion, d'âge en âge. Alleluia!

< 詩篇 146 >