< 詩篇 115 >

1 耶和華啊,榮耀不要歸與我們, 不要歸與我們; 要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!
BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
2 為何容外邦人說: 他們的上帝在哪裏呢?
Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
3 然而,我們的上帝在天上, 都隨自己的意旨行事。
Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
4 他們的偶像是金的,銀的, 是人手所造的,
Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
5 有口卻不能言, 有眼卻不能看,
Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
6 有耳卻不能聽, 有鼻卻不能聞,
A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
7 有手卻不能摸, 有腳卻不能走, 有喉嚨也不能出聲。
A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
8 造他的要和他一樣; 凡靠他的也要如此。
Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
9 以色列啊,你要倚靠耶和華! 他是你的幫助和你的盾牌。
Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
10 亞倫家啊,你們要倚靠耶和華! 他是你們的幫助和你們的盾牌。
Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
11 你們敬畏耶和華的,要倚靠耶和華! 他是你們的幫助和你們的盾牌。
BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
12 耶和華向來眷念我們; 他還要賜福給我們: 要賜福給以色列的家, 賜福給亞倫的家。
BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
13 凡敬畏耶和華的,無論大小, 主必賜福給他。
BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
14 願耶和華叫你們 和你們的子孫日見加增。
BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
15 你們蒙了造天地之耶和華的福!
Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
16 天,是耶和華的天; 地,他卻給了世人。
Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
17 死人不能讚美耶和華; 下到寂靜中的也都不能。
Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
18 但我們要稱頌耶和華, 從今時直到永遠。 你們要讚美耶和華!
Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.

< 詩篇 115 >