< 約伯記 16 >
2 這樣的話我聽了許多; 你們安慰人,反叫人愁煩。
“I've heard all this before. You are comforters who just cause trouble!
Will your windy speeches never cease? What's bothering you that you have to answer me?
4 我也能說你們那樣的話; 你們若處在我的境遇, 我也會聯絡言語攻擊你們, 又能向你們搖頭。
I could talk like you do if you were in my place, stringing words together to criticize you, ridiculing you with a toss of my head.
I could build you up by my mouth speaking words; the movement of my lips would ease your pain.
6 我雖說話,憂愁仍不得消解; 我雖停住不說,憂愁就離開我嗎?
For me, if I speak it doesn't ease my pain, and if I don't speak the pain is still there.
God, you have worn me out. You have destroyed my whole family.
8 又抓住我,作見證攻擊我; 我身體的枯瘦也當面見證我的不是。
You have made me shrivel up, which is a witness against me; my thin body testifies against me.
9 主發怒撕裂我,逼迫我, 向我切齒; 我的敵人怒目看我。
He has torn me apart in his anger; in his hostility he has gnashed his teeth at me; my enemy pierces me with his fierce look.
10 他們向我開口, 打我的臉羞辱我, 聚會攻擊我。
People stare at me with their mouths wide open, they slap me on my cheeks to mock me, they crowd around me to attack me.
11 上帝把我交給不敬虔的人, 把我扔到惡人的手中。
God has handed me over to evil people; he has thrown me into their hands.
12 我素來安逸,他折斷我, 掐住我的頸項,把我摔碎, 又立我為他的箭靶子。
I was living in peace and he smashed me to pieces. He grabbed me by the neck and dashed me to pieces. He set me up as his target.
13 他的弓箭手四面圍繞我; 他破裂我的肺腑,並不留情, 把我的膽傾倒在地上,
His archers surround me. His arrows pierce my kidneys without mercy. He pours out my gall on the ground.
Like a wall he breaks me down, breach upon breach, rushing at me like a warrior.
I have sown sackcloth to cover my skin; my strength lies broken in the dust.
My face is red from crying and dark shadows surround my eyes,
although I have done nothing wrong and my prayer is pure.
Earth, do not cover up my blood. May my cry find no place to hide.
Look, right now my witness is in heaven; the one who speaks for me is on high.
My friends scorn me, but my eyes pour out tears to God.
I want my witness to speak for me with God as someone does for their friend.
For in a few short years I shall go down that road from which I shall not return.