< 歷代志上 8 >
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
Gera, Shephuphan, and Huram.
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7 以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去。基拉生烏撒、亞希忽。
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生了兒子。
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 他與妻賀得同房,生了約巴、洗比雅、米沙、瑪拉干、
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
Elienai, Zillethai, Eliel,
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 在基遍住的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦;
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
30 他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
32 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
33 尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施‧巴力。
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 約拿單的兒子是米力‧巴力;米力‧巴力生米迦。
The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒;
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.