< 诗篇 82 >

1 亚萨的诗。 神站在有权力者的会中, 在诸神中行审判,
Psalmo de Asaf. Dio stariĝis en Dia anaro; Inter la dioj Li juĝas.
2 说:你们审判不秉公义, 徇恶人的情面,要到几时呢? (细拉)
Ĝis kiam vi juĝos maljuste, Kaj privilegios la personojn de malvirtuloj? (Sela)
3 你们当为贫寒的人和孤儿伸冤; 当为困苦和穷乏的人施行公义。
Estu justaj al malriĉulo kaj orfo; Rilate afliktiton kaj senhavulon estu virtaj.
4 当保护贫寒和穷乏的人, 救他们脱离恶人的手。
Liberigu malriĉulon kaj mizerulon; El la mano de malvirtulo ilin savu.
5 你们仍不知道,也不明白, 在黑暗中走来走去; 地的根基都摇动了。
Ili ne scias kaj ne komprenas, En mallumo ili marŝas; Ekŝanceliĝis ĉiuj fundamentoj de la tero.
6 我曾说:你们是神, 都是至高者的儿子。
Mi diris: Vi estas dioj, Kaj ĉiuj vi estas filoj de la Plejaltulo;
7 然而,你们要死,与世人一样, 要仆倒,像王子中的一位。
Sed vi mortos, kiel homoj, Kaj vi falos, kiel ĉiu el la potenculoj.
8 神啊,求你起来审判世界, 因为你要得万邦为业。
Leviĝu, ho Dio, juĝu la teron; Ĉar Vi heredas ĉiujn popolojn.

< 诗篇 82 >