< 诗篇 34 >
1 大卫在亚比米勒面前装疯,被他赶出去,就作这诗。 我要时时称颂耶和华; 赞美他的话必常在我口中。
[A Psalm] of David, when he changed his countenance before Abimelech; and he let him go, and he departed. I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.
My soul shall boast herself in the Lord: let the meek hear, and rejoice.
Magnify you the Lord with me, and let us exalt his name together.
4 我曾寻求耶和华,他就应允我, 救我脱离了一切的恐惧。
I sought the Lord diligently, and he listened to me, and delivered me from all my sojournings.
Draw near to him, and be enlightened: and your faces shall not [by any means] be ashamed.
6 我这困苦人呼求,耶和华便垂听, 救我脱离一切患难。
This poor man cried, and the Lord listened to him, and delivered him out of all his afflictions.
7 耶和华的使者在敬畏他的人四围安营, 搭救他们。
The angel of the Lord will encamp round about them that fear him, and will deliver them.
8 你们要尝尝主恩的滋味,便知道他是美善; 投靠他的人有福了!
Taste and see that the Lord is good: blessed is the man who hopes in him.
9 耶和华的圣民哪,你们当敬畏他, 因敬畏他的一无所缺。
Fear the Lord, all you his saints: for there is no lack to them that fear him.
10 少壮狮子还缺食忍饿, 但寻求耶和华的什么好处都不缺。
The rich have become poor and hungry: but they that seek the Lord diligently shall not lack any good thing. (Pause)
11 众弟子啊,你们当来听我的话! 我要将敬畏耶和华的道教训你们。
Come, you children, hear me: I will teach you the fear of the Lord.
What man is there that desires life, loving to see good days?
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.
Turn away from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 耶和华的眼目看顾义人; 他的耳朵听他们的呼求。
The eyes of the Lord are over the righteous, and his ears [are open] to their prayer:
16 耶和华向行恶的人变脸, 要从世上除灭他们的名号。
but the face of the Lord is against them that do evil, to destroy their memorial from the earth. The righteous cried, and the Lord listened to them,
17 义人呼求,耶和华听见了, 便救他们脱离一切患难。
and delivered them out of all their afflictions.
The Lord is near to them that are of a contrite heart; and will save the lowly in spirit.
Many are the afflictions of the righteous: but out of them all Lord will deliver them.
He keeps all their bones: not one of them shall be broken.
The death of sinners is evil: and they that hate righteousness will go wrong.
22 耶和华救赎他仆人的灵魂; 凡投靠他的,必不致定罪。
The Lord will redeem the souls of his servants: and none of those that hope in him shall go wrong.