< 诗篇 124 >

1 大卫上行之诗。 以色列人要说: 若不是耶和华帮助我们,
O cântare a treptelor, a lui David. De nu ar fi fost DOMNUL de partea noastră, să spună Israel;
2 若不是耶和华帮助我们, 当人起来攻击我们、
De nu ar fi fost DOMNUL de partea noastră, când oameni s-au ridicat împotriva noastră,
3 向我们发怒的时候, 就把我们活活地吞了。
Atunci ei ne-ar fi înghițit de vii, când furia lor s-a aprins împotriva noastră;
4 那时,波涛必漫过我们, 河水必淹没我们,
Atunci apele ne-ar fi copleșit, pârâul ar fi trecut peste sufletul nostru;
5 狂傲的水必淹没我们。
Atunci apele umflate ar fi trecut peste sufletul nostru.
6 耶和华是应当称颂的! 他没有把我们当野食交给他们吞吃。
Binecuvântat fie DOMNUL, care nu ne-a dat ca pradă pentru dinții lor.
7 我们好像雀鸟,从捕鸟人的网罗里逃脱; 网罗破裂,我们逃脱了。
Sufletul nostru a scăpat ca o pasăre din plasa păsărarilor, plasa s-a rupt și noi am scăpat.
8 我们得帮助, 是在乎倚靠造天地之耶和华的名。
Ajutorul nostru este în numele DOMNULUI, care a făcut cerul și pământul.

< 诗篇 124 >