< 诗篇 121 >

1 上行之诗。 我要向山举目; 我的帮助从何而来?
Nyimbo yoyimba pokwera ku Yerusalemu. Ndikweza maso anga ku mapiri; kodi thandizo langa limachokera kuti?
2 我的帮助 从造天地的耶和华而来。
Thandizo langa limachokera kwa Yehova, wolenga kumwamba ndi dziko lapansi.
3 他必不叫你的脚摇动; 保护你的必不打盹!
Sadzalola kuti phazi lako literereke; Iye amene amakusunga sadzawodzera.
4 保护以色列的, 也不打盹也不睡觉。
Taonani, Iye amene amasunga Israeli sadzawodzera kapena kugona.
5 保护你的是耶和华; 耶和华在你右边荫庇你。
Yehova ndiye amene amakusunga; Yehova ndiye mthunzi wako ku dzanja lako lamanja.
6 白日,太阳必不伤你; 夜间,月亮必不害你。
Dzuwa silidzakupweteka nthawi ya masana, kapena mwezi nthawi ya usiku.
7 耶和华要保护你,免受一切的灾害; 他要保护你的性命。
Yehova adzakuteteza ku zoyipa zonse; adzasunga moyo wako.
8 你出你入,耶和华要保护你, 从今时直到永远。
Yehova adzayangʼanira kutuluka kwako ndi kulowa kwako; kuyambira tsopano mpaka muyaya.

< 诗篇 121 >