< 诗篇 112 >

1 你们要赞美耶和华! 敬畏耶和华,甚喜爱他命令的, 这人便为有福!
Pujilah TUHAN! Berbahagialah orang yang takwa, yang suka akan perintah-perintah TUHAN.
2 他的后裔在世必强盛; 正直人的后代必要蒙福。
Anak-anaknya akan berkuasa di negeri ini, keturunan orang baik akan diberkati.
3 他家中有货物,有钱财; 他的公义存到永远。
Keluarganya akan kaya dan makmur, dan ia akan sejahtera selama-lamanya.
4 正直人在黑暗中,有光向他发现; 他有恩惠,有怜悯,有公义。
Terang bersinar dalam kegelapan bagi orang jujur, bagi orang yang adil, pengasih dan penyayang.
5 施恩与人、借贷与人的,这人事情顺利; 他被审判的时候要诉明自己的冤。
Berbahagialah orang yang murah hati dan suka meminjamkan serta jujur dalam segala urusan.
6 他永不动摇; 义人被记念,直到永远。
Orang baik tak akan gagal; ia akan diingat selama-lamanya.
7 他必不怕凶恶的信息; 他心坚定,倚靠耶和华。
Ia tidak takut menerima kabar buruk, hatinya teguh karena percaya kepada TUHAN.
8 他心确定,总不惧怕, 直到他看见敌人遭报。
Ia tidak cemas atau takut, karena yakin musuhnya akan dikalahkan.
9 他施舍钱财,周济贫穷; 他的仁义存到永远。 他的角必被高举,大有荣耀。
Ia membagi-bagikan hartanya, dan memberi sedekah kepada orang miskin; ia selalu melakukan yang baik, sebab itu ia berkuasa dan dihormati.
10 恶人看见便恼恨,必咬牙而消化; 恶人的心愿要归灭绝。
Orang jahat melihatnya dan menjadi marah; mereka menggertakkan gigi karena benci. Lalu mereka binasa; harapan mereka hilang untuk selama-lamanya.

< 诗篇 112 >