< 诗篇 112 >

1 你们要赞美耶和华! 敬畏耶和华,甚喜爱他命令的, 这人便为有福!
Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments.
2 他的后裔在世必强盛; 正直人的后代必要蒙福。
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
3 他家中有货物,有钱财; 他的公义存到永远。
Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever.
4 正直人在黑暗中,有光向他发现; 他有恩惠,有怜悯,有公义。
To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just.
5 施恩与人、借贷与人的,这人事情顺利; 他被审判的时候要诉明自己的冤。
Acceptable is the man that showeth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment:
6 他永不动摇; 义人被记念,直到永远。
Because he shall not be moved for ever.
7 他必不怕凶恶的信息; 他心坚定,倚靠耶和华。
The just shall be in everlasting remembrance: he shall not hear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord:
8 他心确定,总不惧怕, 直到他看见敌人遭报。
His heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies.
9 他施舍钱财,周济贫穷; 他的仁义存到永远。 他的角必被高举,大有荣耀。
He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory.
10 恶人看见便恼恨,必咬牙而消化; 恶人的心愿要归灭绝。
The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish.

< 诗篇 112 >