< 约伯记 5 >
1 你且呼求,有谁答应你? 诸圣者之中,你转向哪一位呢?
부르짖어 보아라 네게 응답할 자가 있겠느냐 거룩한 자 중에 네가 누구에게로 향하겠느냐
분노가 미련한 자를 죽이고 시기가 어리석은 자를 멸하느니라
내가 미련한 자의 뿌리 박는 것을 보고 그 집을 당장에 저주하였노라
4 他的儿女远离稳妥的地步, 在城门口被压,并无人搭救。
그 자식들은 평안한 데서 멀리 떠나고 성문에서 눌리나 구하는 자가 없으며
5 他的庄稼有饥饿的人吃尽了, 就是在荆棘里的也抢去了; 他的财宝有网罗张口吞灭了。
그 추수한 것은 주린 자가 먹되 가시나무 가운데 있는 것도 빼앗으며 올무가 그의 재산을 향하여 입을 벌리느니라
6 祸患原不是从土中出来; 患难也不是从地里发生。
재앙은 티끌에서 일어나는 것이 아니요 고난은 흙에서 나는 것이 아니라
인생은 고난을 위하여 났나니 불티가 위로 날음 같으니라
나 같으면 하나님께 구하고 내일을 하나님께 의탁하리라
하나님은 크고 측량할 수 없는 일을 행하시며 기이한 일을 셀 수 없이 행하시나니
11 将卑微的安置在高处, 将哀痛的举到稳妥之地;
낮은 자를 높이 드시고 슬퍼하는 자를 흥기시켜 안전한 곳에 있게 하시느니라
하나님은 궤휼한 자의 계교를 파하사 그 손으로 하는 일을 이루지 못하게 하시며
13 他叫有智慧的中了自己的诡计, 使狡诈人的计谋速速灭亡。
간교한 자로 자기 궤휼에 빠지게 하시며 사특한 자의 계교를 패하게 하시므로
그들은 낮에도 캄캄함을 만나고 대낮에도 더듬기를 밤과 같이 하느니라
15 神拯救穷乏人 脱离他们口中的刀和强暴人的手。
하나님은 곤비한 자를 그들의 입의 칼에서, 강한 자의 손에서 면하게 하시나니
16 这样,贫寒的人有指望, 罪孽之辈必塞口无言。
그러므로 가난한 자가 소망이 있고 불의가 스스로 입을 막느니라
17 神所惩治的人是有福的! 所以你不可轻看全能者的管教。
볼지어다 하나님께 징계받는 자에게는 복이 있나니 그런즉 너는 전능자의 경책을 업신여기지 말지니라
하나님은 아프게 하시다가 싸매시며 상하게 하시다가 그 손으로 고치시나니
19 你六次遭难,他必救你; 就是七次,灾祸也无法害你。
여섯가지 환난에서 너를 구원하시며 일곱가지 환난이라도 그 재앙이 네게 미치지 않게 하시며
20 在饥荒中,他必救你脱离死亡; 在争战中,他必救你脱离刀剑的权力。
기근 때에 죽음에서, 전쟁 때에 칼 권세에서 너를 구속하실 터인 즉
21 你必被隐藏,不受口舌之害; 灾殃临到,你也不惧怕。
네가 혀의 채찍을 피하여 숨을 수가 있고 멸망이 올 때에도 두려워 아니할 것이라
22 你遇见灾害饥馑,就必嬉笑; 地上的野兽,你也不惧怕。
네가 멸망과 기근을 비웃으며 들짐승을 두려워 아니할 것은
23 因为你必与田间的石头立约; 田里的野兽也必与你和好。
밭에 돌이 너와 언약을 맺겠고 들짐승이 너와 화친할 것임이라
24 你必知道你帐棚平安, 要查看你的羊圈,一无所失;
네가 네 장막의 평안함을 알고 네 우리를 살펴도 잃은 것이 없을것이며
25 也必知道你的后裔将来发达, 你的子孙像地上的青草。
네 자손이 많아지며 네 후예가 땅에 풀 같을 줄을 네가 알것이라
네가 장수하다가 무덤에 이르리니 곡식단이 그 기한에 운반되어 올리움 같으리라
27 这理,我们已经考察,本是如此。 你须要听,要知道是与自己有益。
볼지어다 우리의 연구한 바가 이같으니 너는 듣고 네게 유익된 줄 알지니라