< 詩篇 67 >

1 詩歌,交與樂官,和以絃樂。 願天主祝福我們;以祂的慈愛容光照耀我們!
Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang. Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, (sela)
2 使世人認識天主的道路,萬民得知祂的救援。
forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.
3 天主,願萬民都稱頌您,願列邦也都讚美您!
Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
4 您以正義統治世人,且在地上領導萬民,萬民都要踴躍歡欣。
Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. (Sela)
5 天主,願萬民都稱頌您,願列邦也都讚美您!
Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
6 大地為我們生產百果與五穀;天主,我們的天主給我們賜福。
Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss.
7 願天主給我們祝福,願萬民都敬愛天主!
Gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.

< 詩篇 67 >