< 詩篇 64 >

1 達味詩歌,交與樂官。 天主,求您傾聽我哀訴的聲音,從仇敵的恐嚇中保全我生命。
In finem, Psalmus David. Exaudi Deus orationem meam cum deprecor: a timore inimici eripe animam meam.
2 求您掩護我遠離惡人的陰險,使我脫免作奸犯科者的暴亂;
Protexisti me a conventu malignantium: a multitudine operantium iniquitatem.
3 他們磨礪自己的舌頭有如刀劍,他們吐出有毒的語言有如弓箭:
Quia exacuerunt ut gladium linguas suas: intenderunt arcum rem amaram,
4 暗地裏向無辜的人擊撾,肆無忌憚,突然將他刺殺。
ut sagittent in occultis immaculatum.
5 他們彼此激勵行惡,互相商議暗佈羅網;說:看見我們的究竟是誰?
Subito sagittabunt eum, et non timebunt: firmaverunt sibi sermonem nequam. Narraverunt ut absconderent laqueos: dixerunt: Quis videbit eos?
6 誰能查出我們的邪思﹖我們已作成精密陰謀,走近的人必墜入深溝。
Scrutati sunt iniquitates: defecerunt scrutantes scrutinio. Accedet homo ad cor altum:
7 但是,天主必要用箭射擊他們,他們必要突然身受創痕。
et exaltabitur Deus. Sagittæ parvulorum factæ sunt plagæ eorum:
8 他們的舌頭必使自己跌仆,凡見到他們的人都必搖頭。
et infirmatæ sunt contra eos linguæ eorum. Conturbati sunt omnes qui videbant eos:
9 眾人要恐懼,要傳述天主的作為,他們也都要細心默思他的事跡。
et timuit omnis homo. Et annunciaverunt opera Dei: et facta eius intellexerunt.
10 義人必要喜樂於上主,向他投靠,心地正直的人,必要因此而歡躍。
Lætabitur iustus in Domino, et sperabit in eo, et laudabuntur omnes recti corde.

< 詩篇 64 >