< 詩篇 67 >

1 詩歌,交與樂官,和以絃樂。 願天主祝福我們;以祂的慈愛容光照耀我們!
In finem, In hymnis, Psalmus Cantici David. Deus misereatur nostri, et benedicat nobis: illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri.
2 使世人認識天主的道路,萬民得知祂的救援。
Ut cognascamus in terra viam tuam: in omnibus gentibus salutare tuum.
3 天主,願萬民都稱頌您,願列邦也都讚美您!
Confiteantur tibi populi Deus: confiteantur tibi populi omnes.
4 您以正義統治世人,且在地上領導萬民,萬民都要踴躍歡欣。
Lætentur et exultent gentes: quoniam iudicas populos in æquitate, et gentes in terra dirigis.
5 天主,願萬民都稱頌您,願列邦也都讚美您!
Confiteantur tibi populi Deus: confiteantur tibi populi omnes.
6 大地為我們生產百果與五穀;天主,我們的天主給我們賜福。
terra dedit fructum suum. Benedicat nos Deus, Deus noster,
7 願天主給我們祝福,願萬民都敬愛天主!
benedicat nos Deus: et metuant eum omnes fines terræ.

< 詩篇 67 >