< 詩篇 26 >

1 上主求你替我主持正義,因我行動無辜,我曾毫不猶豫地全心依賴了上主。
BY DAVID. Judge me, O YHWH, for I have walked in my integrity, And I have trusted in YHWH, I do not slide.
2 上主,你儘管對我試驗,對我查考,你儘管對我的五內和心臟探討;
Try me, O YHWH, and prove me, My reins and my heart [are] purified,
3 原來你的受常擺在我眼前,我常遵照你的真理行走盤桓。
For Your kindness [is] before my eyes, And I have habitually walked in Your truth.
4 我決不與虛偽的人同坐,也決不與欺詐的人合作;
I have not sat with vain men, And I do not enter with pretenders.
5 我常痛恨敗類的集會,我也決不與惡人同席。
I have hated the assembly of evildoers, And I do not sit with the wicked.
6 上主我要洗手表明無罪,我要走在你的祭壇周圍,
I wash my hands in innocence, And I go around Your altar, O YHWH.
7 為能高聲向你稱揚讚頌,傳述你的一切奇妙化工。
To sound with a voice of confession, And to recount all Your wonders.
8 上主,我喜愛你所住的殿堂,就是你那榮耀寄居的地方。
YHWH, I have loved the habitation of Your house, And the place of the Dwelling Place of Your glory.
9 求你不要把我的靈魂和罪人們一起收去;求你不要把我的生命與流血者一起剷除。
Do not gather my soul with sinners, And my life with men of blood,
10 因為他們的手中盡是罪污,他們的右手滿是賄賂;
In whose hand [is] a wicked scheme, And their right hand [is] full of bribes.
11 我卻一向行動無辜,求你救我,求你憐恤。
And I walk in my integrity, Redeem me, and favor me.
12 我的腳站立於平坦大路,在集會中我要讚頌上主。
My foot has stood in uprightness, In assemblies I bless YHWH!

< 詩篇 26 >